Читаем Элантрис полностью

– Я не могу похвастаться резвостью, но и не собирался упускать возможности узнать, что вы задумали, – откликнулся Ройэл. – Говорят, с возрастом приходит мудрость, но мне старость принесла только неистребимое любопытство.

– А солдаты Иондела?

– Они были на празднике с самого начала, – подал голос Люкел. Он настоял на объяснениях, когда увидел, как покрытая грязью Сарин незаметно пробирается в дом герцога. – Я видел их среди гостей.

– Я пригласил офицеров легиона, – пояснил герцог. – Тех, что оказались в городе.

– Ладно, – произнесла Сарин. – Значит, после моего ухода Эйш связался с вашим сеоном и рассказал, что мы идем по следу короля.

– «Глупая девчонка решила себя прикончить» – вот что он сказал, – с усмешкой поправил герцог.

– Эйш!

– Простите, госпожа. – Сеон смущенно замерцал. – я очень волновался.

– В любом случае Эйш сообщил Ройэлу, а тот собрал Иондела и его солдат. Вы все спустились в канализацию, где ваш сеон помог разыскать дорогу.

– Пока Иондел не услышал ваши крики, – закончил за нее Ройэл. – Вам очень повезло, что граф отдал свой меч вам, Сарин.

– Я знаю. Его меч спас мою жизнь уже дважды. Подождите, когда я увижу Йадона, – непременно устрою ему скандал за то, что убедил знать отказаться от военного обучения.

Герцог рассмеялся.

– Вам придется занять очередь, чтобы нарваться на скандал, принцесса. Сомневаюсь, что жрецы Каи – что кораиты, что артеты Шу-Дерет – простят короля за участие в мистериях Джескера.

– И принесение в жертву той несчастной женщины, – тихо добавил Эйш.

Разговор прервался; нахлынули живые воспоминания о кошмаре прошлой ночи. Сарин содрогнулась, когда перед мысленным взором вновь возник омытый кровью алтарь и труп жертвы. «Эйш прав, – грустно подумала она. – Сейчас не время шутить».

– Так вот во что ввязался Йадон? – спросил Люкел.

Сарин кивнула.

– Мистерии порой требуют жертвоприношений. Должно быть, Йадон очень сильно чего-то хотел.

– Наш дереитский друг утверждает, что обладает некоторыми познаниями в этой области, – произнес герцог. – Он считает, что король просил у Джескера чьей-то смерти.

– Моей? – Сарин под одеялом покрылась мурашками.

Ройэл кивнул.

– Артет Дилаф сказал, что на алтаре кровью жертвы были написаны указания.

Принцесса задрожала.

– Теперь мы знаем, что случилось с пропавшими горничными.

– Думаю, король давно участвует в мистериях, чуть ли не со времен реода. Он, несомненно, возглавлял преступников.

– А кто остальные?

– Мелкие дворяне. Йадон не стал бы впутывать того, кто поставит под угрозу его положение.

– Подождите. – Сарин нахмурила лоб. – Откуда там появился дереит?

Ройэл со смущенным вздохом заглянул в чашку.

– Моя вина. Он видел, как я собираю людей Иондела – я сильно торопился – и выследил нас. У нас не было времени объясняться с ним.

Принцесса с недовольным видом потягивала напиток. Ее планы на ночь определенно пошли прахом. Внезапно в двери ввалился Эхан.

– Ради Доми, Сарин! Сначала вы ругаетесь с королем, потом спасаете его, а теперь лишаете трона. Определитесь!

Принцесса подтянула колени к груди и со стоном уткнулась в них лбом.

– Неужели нет шанса замять дело?

– Нет, – ответил Ройэл. – Дереитский жрец постарался на славу: о преступлении короля знает уже полгорода.

– Теперь власть точно перейдет к Телри, – горестно покачал головой Эхан.

– Где Иондел? – внезапно встревожилась Сарин.

– Провожает короля в тюрьму.

– А Шуден?

– Кажется, развозит по домам перепуганных дам, – ответил Люкел.

– Хорошо. – Сарин подняла голову и смахнула со лба волосы. – Придется начинать без них. Господа, боюсь, что мне удалось положить конец краткому моменту мира и спокойствия в Арелоне. Нам предстоит продумать дальнейшие действия и, самое главное, по возможности сократить нанесенный королевству ущерб.

Глава тридцать третья

Что-то изменилось. Хратен заморгал, избавляясь от последних отстатков страшного сна наяву. Он не знал, сколько прошло времени: его окружала неприницаемая тьма, которую нарушала только пара одиноких факелов на элант-рийской стене. Даже луна не показывалась на черных небесах.

Джьерн все чаще впадал в полубессознательное состояние, его разум засыпал, отключался, пока тело стояло на коленях в извечной позе кающегося грешника. Он провел в молитве трое суток.

Хратена мучила жажда. И голод. Он умел подавлять требования тела; он постился и раньше. Но сейчас эти лишения ощущались по-другому. Голод терзал его сильнее обычного, как будто тело готовилось к переменам. Жрец понимал, что отчасти причина его страданий кроется в самом городе: в Элантрисе каждый грязный, потрескавшийся камень излучал отчаяние и тревожное ожидание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме