Читаем Элеарская Академия Магии (СИ) полностью

— Уважаемый декан Лин-Торванс был немного оторван от дел Академии, — вкрадчиво начал алхимик. — И мы его за это не виним, ведь он делал важное и нужное дело. Однако же из-за этого произошел небольшой казус. Видите ли, мой дорогой коллега не в курсе некоторых изменений, которые произошли в Академии после событий десятилетней давности. В устав, к слову, эти изменения записаны. Если говорить простыми словами, то команды должны взаимно уважать друг друга. И не вина моего факультета, что этого уважения нет. Нельзя всерьез сражаться с тем, кого не считаешь ровней себе.

Рианет впервые наблюдала неслышимые аплодисменты. Студенты хлопали декану алхимиков, но на турнирное поле не попадало ни единого звука.

— Вот поэтому никто из наших и не соглашался, — шепнула Йола. — Мало приятного, не правда ли?

— Очень мало приятного, — вздохнула Рианет. — Но мы будем стоять, улыбаться и делать вид, что все прекрасно. Я… Я верю в декана.

В этот момент леди Дельсийе действительно верила в Лин-Торванса. Не в то, что у него получится, а в то, что он приложит все возможные усилия.

— Вы очень сильно упростили сто тринадцатую поправку, — рассмеялся декан боевого факультета. — Но я не буду настаивать на использовании точных формулировок, поскольку не вполне понимаю, к чему вы ее сюда приплели. Устав нашей Академии велик, могуч, точен и обязателен к исполнению всеми студентами. Но, к сожалению или к счастью, турнирные команды подчиняются правилам турнира. Вы же не могли об этом забыть, декан Шефре?

По худому костистому лицу алхимика скользнула тень. Заложив руки за спину, он постарался улыбнуться:

— Все команды являются лишь претендентами на то, чтобы принять участие в межакадемическом турнире, а значит, пока не выбраны лучшие из лучших, все они подчиняются академическому уставу.

— Как странно, — нахмурился декан Лин-Торванс, — то есть вы не регистрировали своих студентов в магистрате? Как же вы заявили свою команду на отборочные мероприятия?

Лейас едва слышно фыркнула себе под нос. Рианет искоса на нее посмотрела, но студентка прижала палец к своим губам.

— Боюсь, что прокляну, — шепнула Уин.

Глаза ее действительно ярко сияли, так что леди Дельсийе искренне посочувствовала тем, на кого направлен гнев проклятийницы. Рано или поздно они все-таки доведут Лейас до доброго неснимаемого пожелания.

— Ради безымянных богов, о чем вы спорите? — раздался раздраженный голос одного из почетных гостей. — Все желающие принять участие в турнире регистрируются в магистрате. Кто лично, кто посредством декана и его помощников. С момента регистрации студент подчиняется правилам турнира. Что здесь вообще происходит?! В мое время не вышедшую на бой команду ждал вечный позор и запрет на участие в последующих десяти турнирах всему факультету! И уж будьте уверены, я лично прослежу за тем, чтобы на алхимический факультет был наложен этот запрет.

— Милорд, — встрепенулся декан Шефре, — милорд, видите ли…

Вот только оставшийся неназванным милорд уже уходил. А вместе с ним и все почетные гости.

— Что ж, через три дня нас ждет, я надеюсь, впечатляющее зрелище. Команда арифмантов против артефакторов. Думаю, это будет блестящая битва умов, — громко и четко проговорил декан. — Прошу команду-победительницу проследовать в портал.

В этот момент Келберд, который так и стоял впереди, подал серию быстрых знаков. Рианет с трудом разобрала «левый полукруг», «голова», «верх».

— Поворачиваемся на сто восемьдесят градусов через левое плечо, голову не опускать, в портал идти быстро, — прошептала Лейас. — Как на тренировке.

С точки зрения Рианет, в портал они вошли идеально. Она даже не пошатнулась, когда ботинок попал на какое-то невидимое препятствие.

«Нам приготовили ловушки? А почему тогда не вышли?! Передумали в последний момент?», она недоуменно нахмурилась. «Как глупо».

Портал привел команду в кабинку ресторана.

— Нас будут кормить? — поразилась Йола.

— И укорять за недоверие, — весело отозвался декан Лин-Торванс, вышедший последним. — Мы, старшие маги, здорово подвели факультет. Но… Я настолько верил в вашу победу, что заказал этот стол еще в тот момент, когда только-только утвердил список. Правда, я рассчитывал не на техническую победу, но и так тоже славно. Так что прошу и вас начать хоть немного верить в меня.

Рианет, видя, что декан настроен пообщаться, спросила:

— Почему они не вышли? Неужели не понимали, что все изменилось?

— Наши почетные гости пришли без подтверждения. Им были высланы приглашения, но никто их на самом деле не ждал. Усаживайтесь, я не буду вам мешать. Оплата спишется с моего счета, так что не стесняйтесь.

Переглянувшись, сокомандники в один голос попросили декана остаться. И он, улыбнувшись, ответил:

— Только ненадолго. Меня ждут мои друзья, которым я обещал зрелище. Надо будет найти приличные слова, чтобы все это объяснить.

— Зачем приличные? — удивилась Йола. — Скажите прямо. То есть, простите, мне не стоило давать советы.

— Да нет, — задумчиво проговорил Лин-Торванс, — звучит ваш совет довольно здравомысляще.

Перейти на страницу:

Похожие книги