Читаем Электрические сны полностью

– Чем я могу помочь? – спросила Черити профессора.

– Вот теперь вы говорите как настоящий эспер, – улыбнулся он. – Чувственный и проницательный.

Они прошли в лабораторию. Компания творцов настороженно перешептывалась. Маленькие глазки суетливо бегали с профессора Рича на Черити и обратно.

– Чего они боятся? – спросила Черити.

– Вас, – профессор улыбнулся. – Парадоксально, но они больше не могут творить. Понимаете? Ни одного нового мира. Ничего не выходит.

– Причем тут я?

– Притом, что вы первая женщина-эспер, а творцы – очень суеверный народ. Природа создания до сих пор не изучена. Мы знаем, что существует ряд людей, способных создавать параллельные миры, но как это происходит… – профессор развел руками.

– Так вы не знаете?! – вспыхнула Черити. – Вы наполнили весь мир этими вымышленными жизнями и не знаете, как они работают?!

– Ну, когда-нибудь, надеюсь, узнаем, а до тех пор нам остается лишь предполагать и анализировать.

* * *

Тейт почти сразу узнал этот мир. Мир Фишера. Когда-то он уже уничтожил его, но сейчас все было как прежде, даже еще хуже. На ум приходили Содом и Гоморра, Вавилон и великая блудница.

– Где мы? – спросила Моза, приходя в сознание.

– В мире доктора Корк, – сказал Тейт, оглядываясь по сторонам. – Хотя сомневаюсь, что от оригинала здесь хоть что-то осталось.

– Ты хочешь сказать, что Кларисс заказала себе это безумие? – скривилась Моза. – Я тебе не верю. – Она увидела оргию под цветущими яблоневыми деревьями и охнула. – Это не может быть мир доктора. Она не такая!

– Ты многого не знаешь.

– Ты врешь! – крик матери напугал Фрутти, и девочка заплакала.

– Закрой ей глаза, – велел Тейт. – Заставь не смотреть на это.

– А что потом?

– Потом? – он увернулся от пролетевшего над головой ястреба.

Птица-убийца описала в воздухе дугу и села на протянутую руку обнаженной женщины. Пара рабов-мужчин склонились к ее ногам, целуя ступни. Прячась в тени, совсем рядом с Тейтом, пара блудниц ублажали не то животное, не то человека. Тварь громко рычала, наслаждаясь юными телами. Тейт закрыл глаза, пытаясь избавить мир от этого безумия.

«Начнем с меньшего, – думал он, – а там уже…» У него ничего не получилось. Лишь кожа покрылось холодным потом и тело задрожало в бессильной попытке сделать невозможное.

– Я не могу, – сказал он Мозе.

– Чего ты не можешь?! – скривилась она, прижимая к себе плачущую дочь.

– Не могу изменять этот мир!

Глава девятая

Лучи утреннего солнца коснулись шелкового балдахина над готической кроватью Декуртне. Он открыл глаза и посмотрел на спящую Линду. «Кофе и молоко», – подумал он, вспоминая подругу блондинки. Низ живота наполнило приятное тепло. Он представил, как черные руки Мозы ласкают белую кожу Линды. Женские поцелуи горят страстью. Они любят друг друга. Искренне. Чисто. Ласкают друг друга. Нежно. Страстно. И никакой лжи. Правдивость, которую не купишь ни за какие деньги. И все это будет для него. Он будет наблюдать. Будет вдыхать запахи возбужденных тел. Будет слушать клятвы в любви и стоны. Как сложно найти в этом мире искренность! Как дорого приходится платить за идеальный обман! Но обман всегда раскрывается. Невозможно спрятать правду. Невозможно врать вечно. Он понял это давно. Десятки, сотни женщин клялись ему в любви, но за глазами у них была лишь алчность. И Декуртне устал от этого. Никто никогда не полюбит его. Никто не будет с ним искренен и честен. А если и будет, то вряд ли ему это придется по вкусу. Правда всегда ранит. И самое страшное, что никакие деньги не изменят этого. Как бы ты ни пытался. Но жизнь без любви так пуста!

– Найдите лучше влюбленную пару, – посоветовала ему как-то доктор Корк, когда Декуртне пришел к ней и предложил заплатить любые деньги, если она сможет создать для него девушку его мечты, способную разжечь в нем потухший огонь. – Заплатите им деньги и наблюдайте за их нежностью и страстью столько, сколько вам будет угодно, – доктор Корк выдержала внимательный взгляд, давая понять, что говорит вполне серьезно. – К тому же, – продолжила она, – когда любовь выбранной вами пары иссякнет, вы всегда сможете найти себе новую. И никаких душевных терзаний. Вы платите за любовь и знаете, что она чиста.

– А что если я захочу… – Декуртне замолчал, подбирая слова.

– Присоединиться? – помогла доктор Корк.

– Да, – смутился он.

– А вот здесь уже могут возникнуть проблемы, – признала она несовершенство своего совета. – С самцами всегда сложно. Они считают себя собственниками, к тому же… Могу я узнать о вашей ориентации?

– Только женщины, – краснея сказал Декуртне.

– Уже лучше, – доктор Корк улыбнулась. Дождалась, когда интерес Декуртне достигнет критической точки, и рассказала об однополых женских парах, с которыми так часто ей приходится иметь дело.

– Думаете, между ними тоже есть любовь? – с сомнением спросил Декуртне.

– Даже более искренняя, чем обычно, – заверила доктор Корк.

Декуртне выписал ей чек и спустя месяц получил в свою постель Линду. Оставалась лишь Моза, и с каждым новым днем просрочки ожидание становилось все более нестерпимым.

Перейти на страницу:

Похожие книги