«...Изменения в администрации действительно носят кардинальный характер, но они, по сути, сделают более четкой структуру управления компанией. У нас великолепный, опытный коллектив, и несмотря на то, что средства массовой информации попытаются изобразить Корпорацию так, будто в ней происходит смертельно опасный разброд, это отнюдь не так. Нас ждет немало интереснейших нововведений, о которых в ближайшее время будет объявлено. Корпорация занимает твердые позиции, в последние три года валовой доход был рекордно большим, финансовое состояние стремительно улучшалось и прибыль была стабильной. Когда состояние экономики улучшится – что неизбежно случится, – наша прибыль еще больше возрастет. Я лично буду очень благодарен вам за неизменные преданность и усердие».
Утром меморандум Президента лежал на каждом столе, внизу стояла его подпись и были напечатаны имена членов совета директоров. Сообщалось, кто на тридцать девятом этаже «подал заявление об уходе, чтобы заняться другой работой». Среди них были, конечно, Моррисон, Билз и еще около десятка сотрудников из свиты Моррисона. Ярко светило утреннее солнце. Я вошел в вестибюль Корпорации и заметил странное выражение, мгновенно возникшее на лице охранника Фрэнки. Он
Хелен встала в дверях:
– Так вы видели?
– Да.
– Миссис Марш говорит, что вам надо примерно через час прийти в кабинет Президента.
– Что стало с Билзом? – поинтересовался я.
– Говорят, он забрал свои вещи в половине седьмого.
– А Моррисон? – спросил я.
– Я знаю только, что Президент вчера прислал трех юристов, специализирующихся на вопросах компенсаций, и нескольких секретарей. Они составляли соглашения об увольнении.
– Вчера, в воскресенье? Президент обошел меня – всех.
– Три юриста, – сказала Хелен. – Работали весь день. И он целый день с ними перезванивался.
– Он не мог весь день с ними перезваниваться, – возразил я, – потому что днем несколько часов был на заседании.
Она пожала плечами:
– Я слышала, что они принялись за работу в пять утра, так что могли к тому времени уже закончить.
– Ясно.
Хелен не уходила.
– В чем дело? – спросил я.
– Ему не следовало бы так делать. Мистер Моррисон проработал здесь лет двадцать...
– Двадцать пять, – уточнил я. – Он пришел на работу в Корпорацию сразу после того, как закончился его контракт во Вьетнаме.
– Элейн Комбер очень расстроилась, когда пришла утром на работу и увидела объявление.
Секретарша Моррисона.
– Вопрос стоял так: или он, или Президент, – сказал я.
– Ну, по-моему, это несправедливо, – не отступила Хелен. – Я знаю, что
– Значит, вы не понимаете, какие ошибки допустил Моррисон.
– Что?
– Моррисон решил, что Президент больше не в состоянии руководить Корпорацией. Он решил, что Президент ничего не видит, что он старик, которого можно просто отбросить.
– Так вы изменили Моррисону?
– Господи, это был вопрос выживания, Хелен. Моррисон выкинул меня из дела. Я же все время об этом говорил! Он начал сокращать свою администрацию. Ему необходимо было это сделать, чтобы объединиться с «Фолкман-Сакурой». Он знал, что мы с Билзом не сможем работать вместе, что наши отношения становятся все хуже.
Хелен переступала с ноги на ногу. Я говорил все это не столько ей, сколько себе самому.
– Он старательно выжал из меня все лучшее, на что я был способен, после чего решил оставить в группе Билза. Мне не слишком приятно было видеть, что ветер переменился. Он приставил меня к Президенту, потому что тем самым мог добиться многого. Склонить Президента к слиянию, ослабив его сопротивление, умиротворить Билза, а потом, когда Президента уберут из совета директоров, от меня тоже можно будет избавиться, потому что я был с ним связан. Это был очень умный административный ход, но он не сработал.