Читаем Электрическое тело (ЛП) полностью

Я так сильно прислоняюсь к окну, что практически высовываюсь из него, мои плечи прижаты к анти-технической ткани. Кровати узкие и тонкие, как и эта комната в башне. Когда Джек раскладывает их, то это больше похоже на одну большую кровать, нежели на две маленькие. Я не могу оторвать глаз от несуществующего пространства между матрасами.

Джек поднимает глаза и замечает мое нервное лицо. − Я не кусаюсь, дорогая.

Я разворачиваюсь. − Я же просила тебя не называть меня так!

Джек открывает рот, чтобы заговорить, но я ему не позволяю. − Мне все равно, какой я человек в твоей памяти. Потому что отныне я не та.

Джек выглядит так, будто я ударила его по лицу. Он молча поворачивается к кроватям, раздвигая их как можно дальше. Мое сердце колотится, а я чувствую себя так, будто пробежала марафон.

Я выхватываю из его рук вторую тонкую подушку и непонятное одеяло, расстилаю их на своем пенопластовом матрасе, а затем ложусь как можно дальше от Джека, прижимаясь всем телом к каменной стене.

Часть меня чувствует себя глупо. Но другая часть… она боится.

Я больше не знаю, кто я, и мне не нравится, что Джек знает меня так, как я сама себя не знаю. Я не претендую на понимание ситуации. Джек помнит меня, сине-коричневое покрывало из дамаста, ночь вместе, поцелуи, которые останавливают весь мир.

Но… у меня нет этих воспоминаний.

− Мне очень жаль.

Я оглядываюсь через плечо − Джек стоит ко мне спиной и говорит, обращаясь к стене:

− Я забыл, − говорит он, по-прежнему не оборачиваясь. − Ты… я забыл, что ты больше не моя Элла.

− Не твоя, − тихо отвечаю я. Я не знаю, кем я была раньше, я знаю только себя настоящую.

− Я знаю.

Ночь безмолвна. Хоть я и не прикасаюсь к Джеку, но чувствую его присутствие всего в нескольких дюймах от себя.

− Ты не представляешь, какого это, − говорит он, наконец. Так тихо, что я едва слышу его. − Любить тебя так, как я любил тебя, а ты даже не помнишь меня.

Я переворачиваюсь на другой бок, лицом к центру башни, и через мгновение Джек тоже переворачивается. Он пристально смотрит на меня, его лицо погружено в темноту, глаза непроницаемы.

− Прости, − шепчу я. Слова кажутся слабыми и бесполезными, но это все, что есть у каждого из нас.

Мы оба отворачиваемся друг от друга, и ночь окутывает нас.


Глава 51

Я проснулась в его объятиях.

На мгновение меня охватила паника: это не моя кровать, не мой дом. Я замираю, затем медленно начинаю вспоминать.

На улице только рассвело. Я не вижу солнца, просто все вокруг немного ярче: не совсем полуночная синева, но и не оранжево-золотой свет. Я запуталась в двух одеялах, своем и его, Джек же был едва прикрыт. Его руки обнимают меня, одна под моей головой, другая на моем теле, а его лицо находилось всего лишь в нескольких сантиметрах от моего.

Было удобно, не спорю. Я так понимаю, опыт у нас был − мое тело знает, каково этого.

Я рассматриваю его лицо, и мир становится светлее. Его веки подергиваются, цепляясь за сон. Он что-то бормочет, и хоть я не слышу ни звука, но вижу, как его губы произносят мое имя.

Откуда он меня знает? Я хочу проникнуть в его разум и узнать не только то, что он знает обо мне, но и как. Я хочу видеть себя его глазами, я хочу знать Эллу, которую он не может забыть.

Я закрываю глаза и пытаюсь вспомнить тот год, который мы с Джеком якобы провели вместе. Я помню… помню поездки к доктору с мамой, когда старалась держать все в себе. Отказаться от мечты поступить в университет, потерять Акилу. Я не помню многого из того года, да и не хотела вспоминать.

И Джека там не было.

Вот только… он был. Его воспоминания о том годе отличаются от моих, но и его и мои кажутся реальными.

Это все не имеет смысла. Либо кто-то добавил меня в его прошлое, либо забрал Джека из моего.

Открыв глаза, встречаюсь взглядами с Джеком. Я смотрю, как его зрачки фокусируются на мне, а уголки губ приподнимаются.

− Доброе утро, − тепло произносит он.

И я пытаюсь вспомнить, случалось ли это раньше, потому что именно это воспоминание я бы хотела сохранить.

Но в моей голове нет даже отголосков воспоминаний.


Глава 52

Я резко сажусь, смущенная нашей близостью. Кажется, он тоже осознает неловкость ситуации, потому что молча встает и убирает постель. Он связался с Жюли и Ксавье, которые провели ночь, прячась в старом бункере времен Второй мировой войны, а затем переместились в потайной дом, где, по-видимому, есть медицинское оборудование для осмотра Акилы.

− Туннели полностью скомпрометированы, − говорит Джек, выключив наруч. − Возле катакомб тоже видели чиновников из Калифорнийского университета. За нами прибудет лодка, но мы должны быть осторожны. СC знает слишком много, − он оглядывается на маленькую Башенку, которая была нашим домом прошлой ночью. − Есть и другие убежища, где мы сможем спрятаться.

− Спрятаться? — переспрашиваю я.

− А что ты хочешь делать? − спрашивает Джек. − Начать полномасштабную атаку на СC? Потому что я целиком и полностью «за», но мне нужно еще где-то найти оружие. Ракетная установка была бы как никогда кстати, − заметил он.

Честно говоря, я не могу сказать, искренен он или нет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже