Читаем Электрик полностью

Я моргнула, глядя на него. – Дверь заперта, и я не твоя.

Он не ответил. Вместо этого взял мои стринги и натянул их на мои ноги, а потом и до бедер. Джон поднялся и взял меня за руки. – Встань.

Я встала, и Джон самодовольно усмехнулся, когда мои колени подогнулись и мне пришлось схватить его за плечи.

– Перестань выглядеть самодовольным, – пробормотала я, когда он надел мне стринги и одернул юбку. Я поймала его за руку, когда он потянулся за своей футболкой на моем столе. – Джон, подожди. Что, эм, что насчет тебя?

Он поправил свой член, слегка поморщившись, прежде чем натянуть футболку. – Я и так слишком долго нахожусь в твоем кабинете.

– Ты не можешь… я кажусь эгоистичной, и это не…

– Ты не такая. – Он прервал мой лепет мягким поцелуем, надел рабочую рубашку и застегнул ее. – Ты можешь отблагодарить меня позже. Пока, Клэр.

– Я… пока, Джон. – С недоверием наблюдала, как он отпер дверь и вышел из моего кабинета.

* * * * *

Джон

– Эй, включайся в игру!

Я тупо уставился на Элайджу, и он бросил на меня нетерпеливый взгляд. – Теперь твоя очередь.

– Расслабься, – сказал я, вставая и хватая шар для боулинга. – Это всего лишь боулинг.

Элайджа сердито посмотрел на меня, а Мэтт рассмеялся. – Он конкурентоспособен, вот почему я включил его в твою команду, Джон.

– Он не ведет себя как соперник, – сказал Элайджа. Пожарный не был самым крупным парнем в городе – эта честь принадлежала Ашеру Стоуксу, – но он был вторым при росте шесть футов три дюйма. Я сам был чуть выше шести футов, но, хотя у меня худощавое телосложение, Элайджа сложен, как каменная стена, как говаривал мой отец.

– У него просто много всего на уме, – пояснил Мэтт. – Будь с ним помягче. – Он толкнул локтем свою напарницу по работе, Мию. – Эй, ты хочешь немного картошки фри или еще чего-нибудь?

Она покачала головой и потянула футболку, оголяя живот. – Нет, спасибо.

Я окинул ее беглым взглядом, направляясь к дорожке, чтобы бросить шар. Мэтт как-то сказал мне, что Мия стеснялась своего тела и того, что считала лишними изгибами. Она не в моем вкусе, но это не имело ничего общего с ее соблазнительным телом, все связано с ее личностью. Она была слишком робкой, слишком тихой и слишком кроткой для меня. Мне нравились женщины с темпераментом и пылким характером.

Как Клэр?

Странная мысль пришла мне в голову как раз в тот момент, когда я бросил шар для боулинга. Я дернулся и услышал, как Элайджа пробормотал проклятие, когда мой шар полетел прямо в канаву.

Я поморщился и схватил свой шар, когда тот вернулся. На этот раз мой шар попал в желоб, и я услышал тихий голос Клэр, доносившийся слева от меня. Я поскользнулся и чуть не упал на задницу, торопясь повернуться и посмотреть.

Клэр вместе с Ашером Стоуксом и рыжеволосой девушкой, работавшей в кофейне «Чашки» на Мейн-стрит, остановились на соседней дорожке. Ашер держал сумку с шарами для боулинга в одной массивной руке, а руку рыжеволосой в другой. Когда Элайджа пробормотал еще одно проклятие и протиснулся мимо меня, чтобы занять свою очередь, я подошел к Клэр и остальным.

Она как раз надевала туфли для боулинга и ярко покраснела, когда подняла глаза и увидела меня, стоящего перед ней. Ее лицо было на уровне с моей промежностью. Когда она взглянула на нее и облизнула губы, мне пришлось быстро подумать о том, как Элайджа ударит меня по лицу, если мы проиграем игру, чтобы мой член не затвердел.

– Ты следишь за мной, Клэр? – усмехнулся я.

– Вряд ли. В этом городе в пятницу вечером больше нечего делать, кроме как играть в боулинг.

Это правда. Не то чтобы у нас нет баров и клубов. У нас было три бара и ночной клуб на окраине города, но если ты не пил или не хотел потрахаться, нет особого смысла ходить в них.

– Привет, Ашер. – Я протянул руку большому сварщику, тот пожал ее. – Рад встрече.

– Я тоже. Собираюсь на участок Томпсона в понедельник. Ты там закончил?

– Не совсем. Увидимся там.

Он хмыкнул в ответ, и я протянула руку рыжеволосой, когда ни он, ни Клэр не представили меня. – Привет, я Джон Петерсон.

– Луна Дэвис. – Она пожала мне руку и одарила яркой улыбкой. – Приятно с тобой познакомиться.

– Взаимно. – Я улыбнулся ей и с удивлением наблюдал, как тень пробежала по лицу Ашера, и он обнял ее своей большой рукой за узкую талию.

– Луна – моя девушка.

Она улыбнулась и положила руку ему на предплечье. Я мысленно удивлялся, как они вообще занимались сексом. Ашер был массивным, а Луна едва доставала ему до груди.

– Итак, как вы с Клэр познакомились? – Я не хотел возвращаться к своим друзьям. Я хотел сесть рядом с Клэр, обнять ее и показать всем, что она принадлежит мне, точно так же, как Ашер делал с Луной.

– Мы были лучшими подругами со средней школы. Разве не так, Клэр? – сказала Луна.

– Да. – Клэр была занята тем, что вводила их имена в консоль.

– Мило. Ты работаешь в «Чашках», верно? – спросил я Луну.

– Ага.

– Мне кажется, я слышал, как ты пела в караоке в баре Рена. Ты действительно хороша.

Ашер крепче обнял Луну за талию, и она похлопала его по руке. – Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящие мужчины

Детская лихорадка (ЛП)
Детская лихорадка (ЛП)

Он был плохим парнем... теперь он готов стать отцом. Декс Не припомню, чтобы я когда-либо был спокоен. Но потом жизнь, реальность, ад и моя природная сущность врезали мне поддых. Я понял, чего хочу. Ребенка. В тридцать девять лет я заболел детской лихорадкой, и это означало обладать женщиной, которую я всегда хотел, но знал, что она слишком хороша, чтобы быть не только моей, но и матерью моего ребенка. Ева Я всегда хотела Декса. Он источает собой силу и мощь мускулов. Он является воплощением того, что можно назвать — настоящий мужчина. Он загнал шар мне в лузу, утверждая, что хочет меня не только как свою женщину... но и как мать своего ребенка. Буду честна — это то, что я всегда хотела. Декс Ева заслуживает большего, но я слишком эгоистичен и хочу от нее быстрой капитуляции. Ничто не помешает мне сделать ее своей... и сделать ее матерью моего ребенка.

Дженика Сноу

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Механик
Механик

Испачкаются не только его руки.   Лили У меня было все. Богатство и привилегии. На окружающих я смотрела свысока. Только все пошло не по плану, и теперь у меня ничего нет. Людям в этом городе наплевать, что я живу в трейлере-развалюхе, и лишь один сэндвич отделяет меня от голодной смерти. Они считают, что я получила по заслугам. И они не ошибаются. И теперь я стою перед сексуальным, как грех, механиком Джеком Уильямсом и предлагаю ему... сделать со мной что угодно своими большими грязными руками в обмен на ремонт моей машины. Делаю то, от чего раньше пришла бы в ужас. Мне должно быть стыдно. Вместо этого я мечтаю о том, чтобы Джек дотронулся до меня. Джек Я вырос в бедном районе города. Меня воспитывал человек, который обожал разговаривать на кулаках, и не переживал, жив я или умер. Забота о себе - мой главный приоритет, и меня не интересуют беды других людей. Особенно проблемы в лице заносчивой, в прошлом богатой девушки, Лили Карсон. Не мое дело, что её деньги, её семья и её друзья исчезли. И вот сейчас она стоит в моей мастерской, предлагая мне то, что я так давно хотел. Одно прикосновение к её мягкой нежной коже, и я пропал. Лили теперь принадлежит мне, и я позабочусь, чтобы она и все остальные в этом проклятом городе, узнали об этом. Примечание автора: Это первая история из серии одиночных, коротких и грязных новелл. (Ну. Очень. Грязных.) Если вы ищите быстрое чтиво с настоящей любовью, чрезмерно опекающим альфой, мужчиной «синим воротничком», то эта серия про, образно выражаясь, настоящих мужчин, для вас!

Рамона Грей

Эротическая литература
Плотник
Плотник

«Он мастерски владеет молотком, Рё меня СЃРєРѕСЂРѕ пригвоздят».РњСЌРґРёСЃРѕРЅ.РћРЅ РіРѕРІРѕСЂРёС' это неправильно. РћРЅ утверждает, что РјС‹ РЅРµ можем быть вместе. Будучи влюбленной РІ плотника Джейкоба Маркена РЅР° протяжении нескольких лет, СЏ устала ждать. Меня РЅРµ волнует разница РІ возрасте. РЇ сделаю РІСЃРµ что РІ РјРѕРёС… силах, чтобы доказать ему, что РјС‹ предназначены РґСЂСѓРі для РґСЂСѓРіР°. РЇ хочу быть СЃ РЅРёРј.Рђ то, что СЏ хочу, непременно становится РјРѕРёРј.Джейкоб.РћРЅР° искушение, которому СЏ должен сопротивляться. Перед смертью лучшего РґСЂСѓРіР° СЏ обещал, что Р±СѓРґСѓ заботиться Рѕ РњСЌРґРёСЃРѕРЅ, Р° РЅРµ пытаться затащить ее РІ постель. РљРѕРіРґР° РњСЌРґРёСЃРѕРЅ РїСЂРѕСЃРёС' соорудить несколько книжных полок, СЏ РЅРµ РјРѕРі отказать. Быть СЃ ней наедине РЅРµ самая лучшая идея. РЇ РЅРµ РјРѕРіСѓ быть СЃ ней. РЇ РЅРµ должен быть СЃ ней.РќРѕ РњСЌРґРёСЃРѕРЅ всегда получает желаемое. Р

Борис Николаевич Сергуненков , Рамона Грей

Детская литература / Эротическая литература
Бармен
Бармен

Он заходит лучше, чем стакан виски.Рэйчел.Быть девственницей в двадцать три года — не самое плохое. Гораздо хуже при этом влюбиться в человека, не знающего о моем существовании. Рен Паркер, местный бармен, никогда, возможно, не посмотрит на странную библиотекаршу, но это не мешает мне фантазировать о том, чтобы застать его врасплох в библиотеке и немного пошуметь.Но нужно реально смотреть на вещи, я же не могу вечно оставаться девственницей. Подцепить милого парня в баре оказалось до смешного просто. До тех пор пока Рен не обнаружил, что именно я делаю. Неожиданно человек, который, как я думала, никогда не обратит на меня внимания, не смог удержать руки при себе в моем присутствии, отчего у меня все внутри перевернулось.Он сказал, что моя девственность принадлежит ему, и я более чем рада согласиться.Рен.Я хотел Рэйчел Бэнкс с той секунды, как впервые ее увидел. Она настолько великолепна и сексуальна, что не могу дождаться, чтобы уложить ее под себя. Она перевернула мой мир вверх ногами. Но все это не имеет значения: такой человек как я не может хотеть такую женщину как она. Так было, пока однажды вечером я не увидел, как она дарит другому принадлежащее мне.Все мои инстинкты вопят, что она принадлежит мне, и я не смогу спокойно спать, пока она не подарит мне свое сердце и невинность. Я играю в опасную игру. У меня есть прошлое, которое такая женщина как Рэйчел никогда не поймет, и было бы правильно отдать ее невинность кому-то другому, хорошему человеку.Но я никогда не мог отдавать то, что принадлежит мне, так что уже слишком поздно.Аннотация автора: Эта третья книга из серии одиночных, коротких и грязных новелл. (Ну. Очень. Грязных.) Если вы ищите быстрое чтиво с настоящей любовью, чрезмерно опекающим альфой, мужчиной «синим воротничком», то эта серия про, образно выражаясь, настоящих мужчин, для вас!18+

Рамона Грей

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература