Вечером, прощаясь с инженером Моравцом, дядя сунул ему что-то в руку. Я убежден, что это была очень крупная сумма. А ночью я увидел этого же инженера Моравца, сидевшего вместе со Стобицером в кабачке, выстроенном рядом с казино. Здесь обычно собираются погонщики верблюдов. С инженерами сидели два каких-то парня с физиономиями беглых каторжников. Вероятно, это были сбежавшие после пожара золотоискатели. Вся компания была так пьяна и так поглощена игрой в карты, что даже не заметила моего присутствия.
Люди, которых я принял за золотоискателей, потряхивали мешочками, а время от времени вытаскивали из них крупинки золота и бросали их на стол. Я заметил, как они, тасуя карты, плутовски подмигивали и злорадно ухмылялись.
В конце концов, что мне за дело до всего этого? Дядины инженеры вольны проигрывать свои деньги кому угодно, хотя бы даже и этим висельникам.
В ту же- ночь я должен был слетать по поручению дяди в "город Аллистер", в Кембриджскую бухту. Он разросся еще шире, чем наш "Пустынный город", и теперь там жило уже не двести китайцев, а больше тысячи...
Вернувшись домой, я опять увидел выходящих из кабачка инженеров. Они покачивались и что-то бормотали "заплетающимися языками. До меня донеслись слова Моравца:
- Все деньги к дьяволу! Сто тысяч марок в одну ночь! Лучше было бы мне улететь с первым же аэропланом в Европу... Что я за несчастный человек!
Стобицер утешал своего приятеля:
- Глупости! Ты в любой момент можешь опять разбогатеть.
- Каким образом?
- Ведь ты же стоишь у источника. Что сделается со стариком, если у него будет радия на несколько крупинок меньше?..
Моравец схватил его за шиворот.
- Ты предлагаешь мне стать вором? Стобицер забормотал
что-то бессвязное. Я нарочно задержался позади них. Мне не хотелось, чтобы они знали, что я слышал их разговор. Возможно, впрочем, что завтра оба уже забудут то, что говорили сейчас.
Я пришел домой, раздумывая:
"Сказать мне об этом Холльборну? Не высмеет ли он меня снова? Или, может быть, передать все дяде?"
Но быть доносчиком казалось мне слишком недостойным! Я
решил молчать, но зато глядеть в оба.
Сегодня у дяди был опять большой день. Мы закончили прокладку рельс, или, как мы называем это,- нашей "паутины". На всех рельсах уже стоят сельскохозяйственные машины. Огромные плуги с вертикальными, движущимися вокруг своей оси лопастями и острыми лопатами, предназначенными взрывать землю; за ними идут машины поменьше, которые должны будут разрыхлять глыбы земли; затем красуются бороны и, наконец, сеялки. В центре этой "паутины", точно пауки, стоят наши аппараты. Здесь же выстроена и платформа, на которой стоит стол с множеством электрических кнопок, и у этого стола священнодействует дядя, окруженный своими двенадцатью инженерами.
Сегодня все эти машины будут впервые пущены в ход по кругу диаметром в двести километров.
Впервые мы принимаем сегодня гостей из Канберры. Дядя послал за ними большой цеппелин, на котором прибыл со своей свитой лорд Альбернун.
- Я не заставлю вашу светлость дожидаться,- говорит дядя._ Мы сейчас же начнем.
Лорд улыбается и переглядывается со своим секретарем мистером Спенсером. В этой улыбке сквозит явная насмешка.
- Могу я узнать, что здесь должно произойти?
- Мы должны разбить маисовое поле на этом круге. Для этой цели мы должны будем автоматически обработать землю.
Лорд не может удержаться от иронии:
- И вы полагаете, господин волшебник, что здесь может чтонибудь расти?
- Разумеется! Эта почва, отдыхавшая тысячу лет, представляет собой отличный перегной.
- Возможно. Но я слышал, что для того, чтобы земля была плодородной, она должна быть орошаема водой.
- Вы совершенно правы.
- Следовательно, вы собираетесь поливать ее из леек? - На этот раз насмешка звучит так откровенно, что лица многих инженеров вспыхивают. Дядя же отвечает совершенно спокойно:
- Нет, я сперва орошу землю дождем. Я сделаю это так, как в тропиках. Каждый день в течение двух часов над этим полем будет идти дождь.
Лорд Альбернун становится серьезен и испытующе смотрит на дядю. Для меня ясно, что он считает его сумасшедшим.
- Вы собираетесь?..
- Делать дождь. При современных достижениях науки это совсем не трудно. Разрешите начать, ваша светлость?
Лорд тяжело опускается в кресло.
- Я чрезвычайно заинтригован.
- Будьте добры взять подзорную трубу и наблюдать за этими башнями.
На одинаковом расстоянии друг от друга стоят четыре четырехугольных башни.
- Я начинаю! - Дядя нажимает кнопку. В первые моменты не заметно ничего особенного, затем дядя говорит: - Если вы вглядитесь попристальнее, то увидите легкий туман над башнями и заметите слабое вибрирование воздуха.
Действительно, над всеми четырьмя башнями постепенно сгущались маленькие облачка. Они с каждым мгновеньем становились все гуще и темнее... Вот уже клочья разорванной тучи несутся по небу, но они не расплываются по сторонам, а каким-то странным образом собираются в центре, равномерно распределяясь над всем кругом нашей "паутины".
Проходит полчаса, час. Теперь все небо покрыто черными тучами.
- Разрешите - я пущу дождь. Никто не отвечает. Дядя нажи