Читаем Елена полностью

На второй день после прибытия антантовского десанта, когда на улицах Одессы шли бои между петлюровцами и деникинцами, в доме №63 по Болгарской улице, на Молдаванке, собрались члены подпольного областкома партии и военно-революционного комитета.

Перед отъездам в Одессу Ласточкин получил в ЦК партии ряд заданий, но среди них было главное: подобрать из местных работников преданных товарищей, владеющих иностранными языками, и создать из них строго законспирированную группу для работы в войсках интервентов.

На заседании областного комитета Ласточкин говорил:

— Не все французы одинаковы. В солдатских шинелях прибыли в Одессу французские рабочие и крестьяне. Офицеры, конечно, постарались внушить им, что в Россию они едут бороться с большевиками. Но не может быть, чтобы французские пролетарии, увидев, за что борются рабочие и крестьяне нашей страны, не стали им сочувствовать. Да мы это уже и видели на примере австро-германских войск... Главным нашим оружием в борьбе с интервентами будет правдивое большевистское слово.

Агитационно-пропагандистская группа получила название Иностранной коллегии. Руководство коллегией было возложено на секретаря областного комитета Елену Соколовскую.

На заседании областного комитета очень долго обсуждался вопрос о тактике по отношению к анархистам и левым эсерам. Затем Елена достала из своей сумки колбасу и хлеб, купленные на базаре, и заседание закончилось коллективным обедом, во время которого Соколовская рассказала о случае, происшедшем с ней в этот день. Утром Соколовская направилась из центра города на Пересыпь, где должны были собраться на заседание члены областкома. Благополучно пройдя ряд кварталов, она уже считала себя в безопасности. Но недалеко от Пересыпского моста ее остановил белогвардейский пикет. Офицер не устоял перед просьбами красивой светской девушки и пропустил ее. Елена пошла дальше и за мостом наткнулась на второй патруль. На этот раз она решительно вступила в пререкания с офицером. Смелость и настойчивость Елены, видимо, пришлись по душе офицеру, он предложил ей вступить в их отряд.

— Благодарю, но мне с вами не по пути,— ответила Соколовская.

— Как это понимать? — подозрительно взглянул на нее офицер.

— Очень просто, мне нужно на другую улицу,— мгновенно нашлась Елена.

На явке товарищей не оказалось. Разыскивая их, она, несмотря на ожесточенную стрельбу в городе, возвратилась на Ришельевскую улицу, а оттуда, узнав на явке, что областком заседает на Болгарской, пешком отправилась в другой конец города — на Молдаванку, по пути зашла на базар.

Когда члены областкома и ревкома покинули свой штаб, они встретили на одной из улиц города идущую по мостовой роту французских солдат. Усталые, они шли медленно. Многие из них, особенно пожилые, сгибались под тяжестью ранцев и другой амуниции.

— Куда идете, товарищи? — обратилась к ним по-французски Елена Соколовская.

«Они,— писала Соколовская,— услышав звуки французской речи, пришли в необычайное волнение и сразу забросали нас тысячью вопросов: «Кто вы такие?», «Что сегодня произошло?», «Между кем был бой?» и т. д. Мы отвечали, что мы рабочие, бой произошел между белыми, монархическими организациями и республиканцами».

Между Соколовской и одним солдатом завязался разговор. Отвечая на вопрос девушки, куда они идут, солдат сказал:

— Идем в казармы, это, говорят, где-то здесь недалеко.

— А откуда прибыли?

— Из Салоник. Прямо из окопов.

— Что вы будете здесь делать?

— Русские просили помочь прогнать немцев.

— С немцами мы сами справимся. Возвращались бы лучше домой.

— Солдат — человек казенный, ведут его, не спрашивая.

— Вы будете стрелять в русских рабочих?

— О, нет! Как можно?

Французы сгруппировались вокруг советских людей, впервые встреченных ими на незнакомой для них земле. «Мог произойти митинг,— отмечала Елена,— но ведший их офицер отдал приказ построиться и идти, не вступая ни с кем в разговор. Это был весьма характерный момент, обнаруживший, что французы совершенно не понимали, для чего их сюда привезли».

Это была первая встреча представителей рабочих Одессы с солдатами Антанты.

Елена рассказывала, что в день высадки французского десанта Одесский комитет обратился к французам с воззванием, написанном на их родном языке. По воспоминаниям Лаврентия Картвелишвили, это была листовка с обращением В. И. Ленина и Г. В. Чичерина и начиналась она вопросом: «Зачем вы пришли на Украину?» «Обращение было получено на английском языке,— пишет Картвелишвили,— мы его перевели на французский и 18 декабря вечером отпечатали в типографии».

С какими же словами обращались Ленин и Чичерин к солдатам антантовских армий?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии