Читаем Елена Прекрасная полностью

— Так уж и ни у кого! — не поверил Атлантида, просто потому, что такому заявлению вообще было трудно поверить. — Наверняка кто-нибудь тайком…

— Официально только у Крто, — заверил Стато. — Идемте, я выберу для вас лучшие койки. И не забудьте утром потребовать завтрак, а то останетесь голодными.

Наверняка Стато надеялся остаться на ужин, но его поторопились выпроводить. В отличие от эгейца, люди были не голодны. Зато и Платону, и сержанту срочно требовалось выпить.

Они были единственными постояльцами, но никто не спешил их обслужить. Не было ни портье, ни горничных, не нашлось даже отдельных номеров. Их койки стояли в большой общей комнате вокруг мелкого бассейна, наполненного мутно-зеленой водой. От воды пахло, как повсюду на Эгеиде — морем и водорослями. Низенькие металлические кровати с матрацами из кожи какого-то морского животного, набитые сухими водорослями, пронзительно скрипели при каждом движении. Маленькие подушечки из искусственного хлопка (явно импортного) набиты птичьим нежнейшим пухом (явно местным) почему-то все время соскальзывали на пол.

— Что ты думаешь обо всем этом, Вил? — вопрос Платон задал, не слишком надеясь на ответ.

— Тут на каждом шагу загадка. И все что-то скрывают. Бреген, Крто, Имма… Все.

— Почему нас не пускают на остров Дальний?

— С этим островом что-то связано такое… — глубокомысленно произнес Дерпфельд. — Но связь должен углядеть ты, интеллектуал. Что будем делать?

— Вести раскопки. Якобы. Дней пять я повожусь на шельфе вокруг острова Волка. Прикину что и как. А потом надену плотный костюм и отправлюсь в сторону Дальнего. На какой глубине меня не обнаружат сканеры Брегена?

— Метров пяти хватит. Ты вполне сойдешь за эгейца.

— Эгейцы куда крупнее.

— За молодого эгейца.

— А как мы избавимся от Стато?

— Очень просто. Попробуем подкупить. Насколько я понял, это не слишком трудно…

— Странно… Почему Корман оскорбил жену архонта? Насколько я помню, он не был хамом. Напротив — нормальный бабник. Или Крто потребовал с него слишком крупную взятку?

— Тут какая-то неувязка… ты интеллектуал… — напомнил Дерпфельд.

— Разгадка, скорее всего, довольно простая. В разговоре с представителями другой расы можно оскорбить незаметно. То, что для людей естественно, для них может стать смертельной обидой. Космопсихология сталкивается с этим на каждом шагу.

— Теперь я это знаю, — удовлетворенно заявил Дерпфельд, как будто сообщил о зачислении на свой счет новой сотни кредитов.

— Возможно, Корман так же плохо изучил нравы и обычаи эгейцев, как и мы.

— Я изучил, — заявил Дерпфельд. — И весьма основательно.

— Да? Тогда скажи мне, что значит «единственная женщина»? Он что, за всю жизнь никого больше не трахал? У некоторых рас это принято. Но вряд ли у эгейцев. Насколько я знаю, они держат гаремы.

— И то правда: на Эгеиде развито многоженство. Представители высшего класса обычно держат по пять-шесть, а то и около десятка жен. Чем солиднее положение эгейца, тем больше его гарем. У Крто положение довольно высокое. Но у него единственная жена. Обычно одну жену имеют рядовые стражи. Такие, как Морив. Какой ты делаешь вывод?

— Пока никакого… Может быть, Крто — гомосексуалист, и держит жену лишь для виду. Ведь, кажется, у них нет детей?

— Логичное объяснение. Особенно, если учесть, как эгейцы чадолюбивы. Но ты видел, как у архонта горят глаза, если разговор заходит об Имме? Держись от нее подальше, а то ненароком Крто тебе голову оторвет. Хотя в обычное время года эгейцы — безобидные и тупые существа.

— Что-то этот Крто мне не кажется таким уж безобидным.

Снаружи из бассейна доносились радостные крики и плеск воды: эгейский молодняк купался перед сном. Выглянув в окно, Атлантида насчитал десятка два детей и подростков. Младшие были куда больше похоже на людей — лица почти человеческие, а щупальца напоминали удлиненные пальцы. И ручки были очень коротенькие, однако локотки вполне заметны. С годами все это пряталось под слой мышц и жира, пальцы превращались в ленты-щупальца, лица вытягивались…

— Хорошая планета, — сказал Платон. — Но мне почему-то здесь не нравится.

11.

Ночью, прихватив с собой фонари-невидимки, маленький землесос, сканер, мини-бур и лопату археолог и сержант покинули гостиницу. Всю дорогу к храму бежали трусцой. Потом долго лежали на холодных плитах, пока сканер ползал по стенам и полу в поисках тайника или замурованного входа. Ничего. Никакого намека на дверь или тайник. Храм в самом деле был пуст. Но что тогда означали намеки Кормана на алмазы? И за что ему заплатили десять миллиардов?

Глава 4. Остров Волка

Перейти на страницу:

Похожие книги