Читаем Эления полностью

— Туда прибыл король Дрегос. Он также пригласил приехать в Симмур Воргуна из Талесии и Облера из Дэйры. Он хочет убедиться в болезни королевы Эланы и проверить обстоятельства, оправдывающие назначение бастарда Личеаса Принцем-Регентом. Вэнион полагает, что Энниас выставит свои обвинения против нашего Ордена на их встрече, чтобы отклонить Королевский Совет от основной темы и привести в замешательство.

Спархок тихо выругался.

— Впрочем, Берит уже достаточно обогнал нас, — сказал он и спросил: — А все короли собрались уже в Симмуре?

Олвен покачал головой.

— Король Облер слишком стар, чтобы приехать так быстро. Да и король Воргун сначала порассудит с неделю, и уж потом соберется выехать из Эмсата.

— Ладно, не будем на это особенно рассчитывать. Отсюда поедем напрямик в Димос, а потом и в Симмур. А Вэнион еще в Чиреллосе?

— Нет, он был в Димосе по пути в Симмур. С ним был патриарх Долмант.

— Долмант? — повторил Келтэн. — Это сюрприз. Человек, в руках которого власть над Церковью.

— Сэр Келтэн, — строго оборвал его Редан, — вся церковная власть сосредоточена в руках Архипрелата.

— Прошу прощения, мой Лорд, — извинился Келтэн, — Я знаю, как сильно арсианцы почитают Церковь, но будем откровенны. Архипрелату Кливонису уже восемьдесят четыре года, и по большей части время он проводит во сне. Долмант не хочет заострять на этом чье-либо внимание, но большинство решений, исходящих из Чиреллоса, принадлежат ему.

— Давайте, наконец, отправляться, — сказал Спархок.

Четыре дня понадобилось отряду на тяжелый переход до Димоса, где сэр Олвен покинул их и возвратился в Главный Замок Ордена. И еще три дня заняла дорога до Симмура.

— Ты не знаешь, где мне найти Магистра Вэниона? — спросил Спархок у одного из послушников, вышедших во двор принять лошадей.

— Он в своем кабинете, мой господин, с патриархом Долмантом.

Спархок кивнул, и они направились внутрь замка, вверх по узким ступеням, ведущим в кабинет Магистра в Южной башне.

— Слава Богу, вы вернулись вовремя, — приветствовал их Вэнион.

— Берит уже доставил кольцо графа? — спросил Спархок.

— Да, — кивнул Вэнион, — два дня назад. Мои люди в соборе все видели. — Он слегка нахмурился. — Ты считаешь, что это мудро — поручать подобную миссию послушнику?

— Берит надежный юноша, — объяснил Спархок. — К тому же он не особо известен здесь, в Симмуре, в отличие от большинства уже оперившихся рыцарей.

— Понятно. А как было дело в Арсиуме?

— Адус привел наемников. Мартэлом там даже и не пахло. В остальном все было более-менее, как и планировалось. Хотя Адусу удалось уйти, — доложил Келтэн.

Спархок глубоко вздохнул.

— Мы потеряли Пэразима, — с глубокой горечью заявил он. — Прости Вэнион. Я старался удержать его от участия в сражении…

Глаза Вэниона затуманило горе.

— Я знаю, — тихо сказал Спархок, дотрагиваясь до плеча в одну секунду постаревшего Магистра. — Я тоже любил его. — Он заметил быстрый взгляд, которым обменялись Сефрения и Магистр. Сефрения чуть заметно кивнула в знак того, что Спархоку известно о том, что Пэразим был одним из Двенадцати. Спархок расправил плечи и представил графа и Вэниона друг другу.

— Я обязан вам жизнью, — сказал Редан после рукопожатия. — Скажите, мой Лорд, как я могу отплатить вам?

— Ваше присутствие здесь, в Симмуре, уже достаточное вознаграждение, граф.

— Другие короли уже приехали в Симмур? — спросил Редан.

— Облер уже здесь, а король Воргун еще в пути.

Худощавый человек в строгой черной сутане молча слушал этот разговор, сидя около окна. На вид ему можно было дать лет пятьдесят и волосы его были уже седы. Проницательные глаза выделялись на аскетичном лице. Спархок пересек комнату и почтительно преклонил перед ним колено.

— Ваша Светлость, — приветствовал он патриарха Димоса.

— Ты хорошо выглядишь, Спархок, — сказал ему Долмант. — Рад видеть тебя снова. — Он взглянул через плечо рыцаря. — Ты посещаешь церковь, Кьюрик?

— Ммм… Всегда, когда нахожу это возможным, Ваша Светлость, — ответил оруженосец, слегка краснея.

— Прекрасно, сын мой. Я уверен, Бог всегда рад видеть тебя в своем доме. Как поживает твоя супруга? Сыновья?

— Хорошо, ваша Светлость. Спасибо, что не забываете о них.

Сефрения критически взглянула на патриарха.

— Ты по-прежнему питаешься кое-как, Долмант?

— Да, иногда я забываю об этом, — Долмант улыбнулся. — Постоянная забота об обращении в веру язычников заполняет все мои мысли. Скажи мне, Сефрения ты еще не готова отбросить свое язычество и принять истинную веру?

— Нет еще, Долмант. Но с твоей стороны очень мило было предложить мне это, — ответила Сефрения, тоже улыбаясь.

Долмант с любопытством посмотрел на Флейту, бродившую по комнате и изучавшую множество новых для нее вещей.

— И кто же этот прекрасный ребенок? — спросил он.

— Она найденыш, Ваша Светлость, — ответил Спархок. — Мы нашли ее у границы с Арсиумом. Она не говорит или не хочет говорить по-эленийски, поэтому мы дали ей имя Флейта.

Патриарх посмотрел на запачканные босые ноги девочки.

— И что, у вас не было времени искупать ее? Подойди сюда, Флейта.

Девочка осторожно приблизилась к пожилому священнику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме