Читаем Эльф в подарок 2 (СИ) полностью

— Это… был… кот? — одновременно говорить и бежать невозможно трудно.

— Да.

— А откуда… он взялся?

— Впереди село.

— Стой!

Грегор принюхивается словно собака, открыв рот, я не могу отдышаться. Темень такая, что не видно вообще ничего. Нет на небе луны, не видны звезды, тянет сыростью, должно быть, скоро притянет дождь. Впрочем, что ещё ждать от края с таким названием? Только тумана и дождей.

— Ирэль, село как-то обойти можно?

— Можно по краешку поля. Только тут живут гномы, а они творят зло — ставят зубастые ловушки на разную дичь. Можем и мы попасться.

— Гномы? Я думала, тут только эльфы живут.

— Нет, я видел даже дриад. Тут много разных рас проживает.

— Вспомни, Адриана похитил оборотень. Значит, они тут тоже встречаются. Предлагаю посмотреть карту и идти дорогой, по крайней мере, до рассвета. Хуже, точно, не будет. Если что, сбежим через портал.

Карту расстелили прямо на землю. Повезло, что не скинули с неё недавние чары, точка, где находится Адриан, все так же слабо мерцает, от нее белым слабо светится линия, ведущая к нам. Если прямо, то часа три хода. Но как узнать, где проходят дороги? Магическим маячком не воспользоваться, а огня у нас нет. Странно, погони вроде бы нет тоже. Должны же были эльфы уже уловить куртку, прилипшую к их бесценной ограде? Грегор озвучил мою мысль первым.

— А они могли решить, что куртка принадлежит кому-то из местных?

— Наверное, могли, как ты думаешь, Ирэль?

— Не знаю. Тех, кто прилип изнутри, находят довольно быстро. А вещи — не знаю.

— Движемся по дороге. Если что, прикидываемся местными.

— В особенности ирлинг.

— Тогда ускоримся. Ирэль, взлетай. Веревку я придержу. От махания твоих крыльев близко к земле проснутся абсолютно все.

— Ладно. Только я полечу не очень быстро и высоко. Ночью водятся совы.

— Угу.

Ирлинг взлетел, а мы остались вдвоем на темной дороге. В небе из-за тучи чуть вынырнула луна яркого голубоватого цвета. Светлее почти не стало, но хотя бы немного заблестели камни дороги. Идем молча, чуть спотыкаясь, прислушиваясь к обступившему мраку, пробуя воздух почти на вкус. Все сильнее пахнет жилыми домами и камнем. Хоть бы нас никто не поймал. Правы были родители, когда считали меня слишком любопытной даже для наших мест. Кто бы еще полез спасать своего раба черт-те куда, не зная дороги. От домов ветер приносит запах недавно выпеченной сдобы, есть хочется все сильней. А приходится вслушиваться в малейший шорох.

Селение осталось где-то позади. Грегор еще раз сверился с картой, вроде бы идем туда, куда надо. Вот только непонятно, что впереди. Не то скалы, не то деревья, а может, и вовсе какой-нибудь замок, и эту дорогу вымостили плитами, чтобы проехать к нему. Скорее бы прояснилось небо, и занялся над горизонтом рассвет.

Камнем спикировал перед нами ирлинг, лишь только на секунду замерев над дорогой, перед тем, как встать на нее босыми ногами.

— Впереди лес.

— Спасибо, что сказал.

— Госпожа, я голодный.

— Мы тоже.

— В лесу растут яблони или персики, а может и груши. Вы мне наберете?

— В лесу обычно ничего съедобного не растет. Лети, давай. Если мы хоть что-то увидим и найдем, я тебя притяну. Обещаю.

— Спасибо, вы такой добрый, мастер Грегор. Прямо как наш калечный орк. Папа взял его рабом при кухне, и он мастерил мне игрушки из подушек.

— Поймаю, убью. Лети живо отсюда.

— Это еще что, я похожа на его старую няню. Ей было-то всего шестьсот лет.

— Она хотя бы была человеком. Вот скажи, зачем ты вообще отпустила эльфа из дома? Не могла следить за ним лучше? Сколько часов мы идем из-за обычной женской глупости!

— Именно поэтому я и не захотела становиться твоей невестой тогда.

— Почему?

— Потому, что у тебя отвратительный язык, и ты слишком любишь лезть, куда не просят.

— Я до сих пор ценю, что ты обещала подумать. А думаешь ты медленно, впрочем, как и всегда. Сколько уже лет прошло? Может, уже можно что-то решить?

— Отстань. Я не собираюсь выходить замуж и заводить толпу малышей. Мне и так неплохо живется.

— Ну, думай дальше. Предложение, пока я не встречу кого-то умнее и озорнее тебя, еще в силе.

— Шагай, скоро рассвет.

Еще никогда дорога мне ни казалась такой беспросветной, долгой и монотонной. Впереди наконец-то забрезжил рассвет. Лес по сторонам чуть расступился, идти стало проще, но и тревожней. Скоро мы станем видны как на ладони. Ирлинг в особенности.

— Стой, привал. Там, кажется, действительно растет что-то плодовое впереди. Уж больно корявые ветки. Сейчас ирлинга твоего накормим, сами поедим и вперед. Я пока его подменю, а ты смотри карту.

— Тут, кажется, можно срезать через лес?

— Ага. Послушай магессу и поступи наоборот — не прогадаешь.

Ирэль плюхнулся на дорогу как мешок с мукой. Тощий, взлохмаченный и усталый.

Глава 17

Адриан

Перейти на страницу:

Похожие книги