Читаем Эльф полностью

— Разница есть, но она не настолько велика, чтобы принимать ее во внимание, — соврал он.

— Понятно.

Он посмотрел на ее нежный румянец, проступивший на бледной бархатистой коже лица, и снова поцеловал.

— Ничего тебе не понятно, — подытожил Дамьен.

— Ты прав, мне действительно ничего не понятно.

* * *

— Ты останешься здесь? — мягко спросил Дамьен, когда она вышла из ванной.

— Нет. Необходимо вернуться в отель.

— Почему? — снова спросил он и, обмотавшись простыней, присел в кровати.

— Ты забыл, что я не на допросе.

— Но это не честно по отношению ко мне.

— Что не честно? — серьезно спросила она, натягивая на себя брюки от ее мужского костюма.

— Ты полна секретов. Я вообще ничего не знаю о тебе. Ты уходишь, затем появляешься и снова пропадаешь. Ты говоришь о доверии, но даже не хочешь сказать, где тебя искать сегодня, после того, как ты снова уйдешь.

— В отеле 'Оазис', номер тридцать четыре.

— Мы увидимся завтра?

— Все зависит от тебя.

— От тебя это так же зависит, как и от меня, — буркнул Дамьен.

— Что ты можешь рассказать об Эштоне? — сменила тему разговора Тайрин.

— Немного. Ему пятьдесят три года. Он был единственным ребенком в семье. У него двое детей: старшему, Эвану, двадцать семь лет, младшей, Кристин, двадцать пять.

— Его жена все еще жива?

— Да, Марина в полном здравии.

— Сколько ей лет?

— Около пятидесяти.

— Ты можешь устроить мне встречу с ним?

— Ты в своем уме? — воскликнул Дамьен. — Чтобы представить тебя, нужен определенный повод. Я не могу позвонить ему и сказать: 'Эштон, одна из моих девиц желает поговорить с тобой'.

Тайрин застыла с рубашкой в руках. Он произнес это настолько надменным и презрительным тоном, будто выражение 'одна из моих девиц' означает 'одна из моих шлюх'. А кем она была в действительности? Ведро грязи опрокинулось на нее, испачкав с головы до пят. 'Ты не знаешь его, девочка', - вспомнила она слова Мортона.

Правило четвертое: 'в жизни ни на кого не полагайся, потому что ты единственная, кто не сможет себя предать'. Он был первым, кого она подпустила так близко. Он был первым, кому она отдалась. Он был первым, кто предал ее.

Горло сдавило и воздуха стало не хватать. Очередная 'девка' одевалась перед ним, та, которую можно поиметь в любое время, даже в собственной машине. Он не удосужился облачить свое отношение к ней в более учтивую форму 'любовница'. 'Любовница' — это слишком для такой, как она.

Тайрин молча застегнула все пуговицы на рубашке и надела туфли. Дамьен не понял, что произошло, поэтому просто наблюдал за ней.

Тайрин огляделась, чтобы ничего не забыть и направилась к двери. Реакция Дамьена была быстрой. Он проскочил перед ней, и, загородив от нее проход, встал, как вкопанный.

— Что случилось? — спросил он.

Она ничего не ответила, лишь начала нервно оглядываться по сторонам, словно в поисках выхода оттуда.

— Ничего не случилось, Дамьен. Мне следует поговорить с Лой, — отчеканила она.

— Мы не закончили. Это из-за встречи с Эштоном? Ты злишься?

Он попытался ее поцеловать, но она мгновенно отстранилась и подняла руки вверх:

— Знаешь, каждого жизнь учит по-своему, — ответила она. — И за уроки нужно платить. Я заплачу за твой урок, уж больно он был хорош.

С этими словами она вылетела из комнаты и хлопнула дверью. Дамьен выбежал вследом в коридор, прикрываясь одной простыней.

— Ты спишь со мной только для того, чтобы использовать?

Она даже не обернулась. Он не стал догонять ее, а вернулся в комнату и так же хлопнул дверью, как и она только что.

* * *

Тайрин направлялась в комнату Лой, когда увидела ее прямо по коридору.

— Тайрин, что ты здесь делаешь? — окликнул ее знакомый голос.

— Тебя искала, — ответила Рин и остановилась.

— Рада видеть тебя снова. У тебя как, все хорошо?

— Скажи, у тебя есть противозачаточные таблетки?

Лой потеряла дар речи.

- 'До' или 'после'? — спросила она, наклоняясь к ней.

- 'После'.

Как истинная мьерка Лой понимала, что мужчина только по собственному желанию может довести дело до конца. Но чтобы ее брат сотворил такое?

— У всех они есть. Я сейчас принесу.

— Спасибо, — повторила Тайрин.

Лой вернулась через минуту. В руке она держала стакан с водой. Тайрин, ничего не говоря, взяла из ее рук розовую таблетку и одним глотком проглотила ее, запив водой.

— Он опять обидел тебя… — произнесла Лой.

— Я не одна из 'девиц' твоего брата, чтобы обижаться на него, — ответила Тайрин и рассмеялась. — У меня самооценка немного выше, чем у них. Можно взять твою машину? Я сообщу потом, где ее забрать.

— Конечно. Ключи сейчас принесу.

Еще через минуту в руке у Тайрин лежал ключ от желтого 'BMW' Лой.

Тайрин похлопала девушку по плечу и направилась в сторону выхода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мьеры

Эльф
Эльф

Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца. Но ведь за преступление нужно ответить, а значит, она предъявит свой счет. Это — ее право, это — его воля, это то, за что придется платить.

Shamuil , Анастасия Муравская , Даниэль Зеа Рэй , Даниэль Зеа Рэй , Оксана Муравская

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
Страж. Часть 1
Страж. Часть 1

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа РэйОбщество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Даниэль Зеа Рэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги