Читаем Эльфийка полностью

Перед самым входом в кабинет, Люси постаралась успокоиться. Однако, когда она переступила порог, то всё равно запнулась и едва не упала. Здесь собралось сразу несколько эльфов. Кое-кто из учителей, но в основном все незнакомые. Люси была почти уверена, что никогда прежде не видела их в школе, да и одежда у них была дорожная, чуть запачканная в пыли.

Однако вовсе не появление в школе сразу нескольких незнакомцев было здесь самым странным. Посреди комнаты, в кресле с высокой спинкой сидел Морган. Люси хотела было спросить, что он здесь делает, но тут её взгляд упал на руки эльфа, и она затаила дыхание. Он был прикован цепями к креслу так, что едва мог пошевелиться, и его приветственный кивок оказался едва заметным.

— Что здесь происходит? — спросила Люси, ни к кому особенно не обращаясь.

— Это мы у вас хотели спросить, — сурово ответил один из незнакомых эльфов.

Когда он чуть повернулся, Люси заметила на его поясе меч, а под одеждой поблёскивало что-то сильно напоминающее кольчугу.

— Меня? — почти прошептала Люси.

— Я говорила о том, что девушка может ничего и не знать… — начала директор, но суровый эльф жестом заставил её замолчать.

— Вы уже достаточно заступались за неё, госпожа Эльмарилла. И к чему это привело? Два проникновения в хранилище замка!

Люси затаила дыхание, потом не удержалась и всё-таки бросила взгляд на Моргана. Он сидел совершенно неподвижно, но в его глазах она увидела ответ.

Какое безумие заставило Моргана попытаться проникнуть в подземелье ещё раз? Едва ли всё дело было в его желании помочь Люси. И любопытством теперь тоже ничего не оправдать — он уже был там и всё видел.

Должно быть, все эти мысли отразились у неё на лице, или суровый эльф тоже мог читать мысли, подобно директору.

— Да! — воскликнул он. — Твой приятель был сегодня пойман прямо на месте преступления. Он думал, что во время праздника в подземелье будет легче проникнуть. Глупец… Мы это предвидели! И поставили в самом хранилище дополнительную охрану. Теперь тебе уже не отвертеться парень. Тебе, и твоей подружке!

Морган впервые за всё время посмотрел на него. Люси могла поклясться, что в его взгляде не было ни капли страха. Скорее, усмешка и… ликование? Она совсем уже ничего не понимала. Как эльф собирается выпутаться из этой ситуации?

Меж тем, Морган негромко откашлялся и произнёс:

— Боюсь, не вам определять наше будущее, господин Филлинир. Оно всё ещё как будто бы в наших руках.

Суровый эльф нахмурился.

— Ты знаешь, как меня зовут?

— Кто же не знает главу тайной службы, при дворе короля эльфов, — хмыкнул Морган. — А, что касается Люси, она и верно ничего не знала. Я не предупреждал её о своих сегодняшних планах. Да и зачем мне это делать, если один я бы всё равно справился лучше?

— То есть, ты признаешь свою вину?! — Филлинир сделал шаг вперёд, буравя Моргана взглядом. — За такое ты не отделаешься простым отчислением из школы… Тебя доставят к нам и проведут допрос. И уж поверь, мы узнаем, почему ты так рвался в эти подземелья!

Морган качнул головой.

— Сожалею, но и это тоже не вам решать. Видите ли, в мои планы совершенно не входит отправление в тюрьму. Но я думал, что меня могут схватить…

Он посмотрел на часы, которые висели на дальней стене. Все собравшиеся в комнате, синхронно повторили это движение. Когда стрелка дошла до отметки в «десять часов», замок сотрясся от удара…

<p>Глава 19</p>

— Что это за?.. — начал было Филлинир, но тут стёкла во всех окнах кабинета разлетелись на мелкие осколки.

Последовал ещё более мощный удар, и такой немыслимый грохот, что Люси едва не оглохла. Она успела отпрыгнуть в сторону от летящих обломков камней, перекатилась по полу, и тут же оказалась на ногах. Раньше она не была на такое способна, но сейчас всё вышло как-то само собой.

Впрочем, размышлять обо всём этом было некогда. Сквозь пыль и дым Люси сумела разглядеть, что половины стены больше нет. В огромном проломе маячила фигура летающего ящера.

«Да это же дракон!» — подумала Люси.

На его спине восседали сразу несколько эльфов, облачённых в лёгкие доспехи. Они ловко перепрыгнули с шеи дракона в кабинет и мгновенно сориентировались.

Один тут же направился освобождать Моргана, остальные вступили в бой с пришедшим в себя Филлиниром, его подчинёнными и учителями академии. Люси только и успевала следить за тем, как в воздухе мелькают мечи и ножи.

Поднявшаяся на ноги Эльмарилла, взмахнула руками, и одного из нападавших сильно приложило о стену. Он сполз на пол и больше не поднимался. Зато остальные действовали намного успешнее. Они ничем не уступали представителям тайной службы — профессиональным воинам, которые вроде как должны были легко с ними справиться.

Неизвестно, кто бы оказался сильнее, однако директор и учителя, судя по всему, оказались решающим фактором, и нападавших начали постепенно оттеснять обратно к пролому.

Люси уже поверила, что они сейчас побегут, но тут снова всё изменилось. Полыхнуло изумрудной зеленью, и большинство из учителей рухнули на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы