Читаем Эльфийка и эпидемия безумия (СИ) полностью

— Эти трое оказались боевыми магами и поставили защиту от посторонних глаз и ушей, — пояснила я.

Напарник с шумом втянул воздух.

— Как вы с ними справились?

Я кое-как рассказала обо всем, что происходило прошлым вечером. Меня снова всю затрясло, стоило вспомнить тот ужас. А особенно три обугленных трупа, от которых исходила тошнотворная вонь. Тот запах до сих пор ощущался так отчетливо, словно я все еще стояла в злополучном переулке.

— Габриэль был ранен, — глухо проговорила. — Но до нашего дома мы смогли добраться так, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Я позвала нашего целителя и попросила сохранить все в тайне. Габриэль возьмет несколько дней в счет отпуска и за это время окончательно восстановится. Пожалуйста, не говори никому. Иначе в следующий раз ему может не так повезти. До него доберутся. Я-то еще, может, и выпутаюсь. Габриэль о моем участии в деле никому не скажет, это несомненно. Но вот с себя подозрений точно не сможет снять. Магическая экспертиза ведь установит, что огонь, сжегший тела, вызван боевой магией. Думаю, брат Габриэля и так заподозрит, что это он сделал, но будет молчать, если не захочет себя подставить. Да и реальных доказательств того, что это сделал Габриэль, предъявить не сможет. Если, конечно, следствие не станет копать в нужном направлении и не выйдет на наш след.

Вэйд молчал, задумчиво глядя на меня и не прерывая сбивчивый поток моих слов.

— Почему ты сразу не сказала мне все как есть? — озадачил вдруг вопросом. — Вчера, когда я встретил тебя у двери Габриэля.

— Не хотела втягивать в это еще и тебя, — призналась я.

Он только вздохнул, глядя с каким-то странным выражением. Потом сказал несколько смягчившимся голосом:

— Ну вот скажи, неужели тебя и правда никуда нельзя отпускать одну? Тут же во что-то вляпаешься.

— Я была не одна, — возразила и потупилась.

— Я имел в виду без моего присмотра, — пояснил он снисходительно. — Впрочем, ты и с моим присмотром все равно вляпываешься. Вспомнить хотя бы операцию по задержанию тарнского торговца.

— Само как-то получается, — я шмыгнула носом.

От того, как ощутимо растаял лед между нами, накатило такое приятное, трепетное чувство, что глаза непроизвольно увлажнились.

Вэйд хмыкнул.

— Надеюсь, хоть поход в театр и ресторацию прошел удачно?

— Если не считать отвратительного поведения Бешеного Лиса, которого там встретила, то вполне, — улыбнулась сквозь слезы.

Напарник изогнул брови и усмехнулся.

— Пожалуй, спрашивать подробности не буду. И так уже сегодня откровений более чем достаточно. Ладно, поехали выяснять, что там произошло с тем актеришкой. А то отряд сопровождения наверняка заждался.

Я с готовностью вскочила и стала лихорадочно собирать папку со всем необходимым. Из-за того, что слезы продолжали катиться из глаз, все перед лицом расплывалось, и сделать это было несколько проблематично.

Замерла, когда Вэйд внезапно подошел и остановил, положив руки на плечи. Папка мигом выпала из ослабевших пальцев, а прикосновение мужчины отозвалось дрожью во всем теле. Того, что сделает Вэйд в следующий момент, уж никак не ожидала. Он осторожно вытер мои слезы со щек, глядя с каким-то странным выражением.

— Прости, — голос его прозвучал хрипло и непривычно.

— За что? — едва сумела выдохнуть, не в силах отвести взгляда от его лица и горящих непонятным выражением глаз.

— Не важно, — он мотнул головой и отпустил, сам, видимо, пожалев о своем порыве.

Я же ошарашено смотрела, как он отходит к столу и тоже начинает копошиться в бумагах, словно боясь опять на меня глянуть. Поведение Вэйда настолько поразило, что даже слезы высохли. Никак не могла понять этого человека, но каждое его действие затрагивало куда сильнее, чем поступки других.

— Ты готова? — сказал он минуту спустя уже прежним спокойным тоном, разворачиваясь и глядя со снисходительной улыбкой.

— Почти, — торопливо схватила папку и кивнула. — Теперь готова.

— Отлично. Пойдем. По дороге расскажешь все, что знаешь об убитом.

Вэйд двинулся к двери. Я же последовала за ним, продолжая недоумевать. Плечи же в том месте, какого недавно касались пальцы напарника, словно покалывало. И от этих ощущений по коже проносились теплые волны. Проклятье. А что было бы, если бы он меня поцеловал или позволил себе нечто большее? Я бы совершенно голову потеряла.

Сокрушенно вздохнула, понимая, насколько же сильно этот мужчина запал мне в душу. Главное, ему этого не показать, иначе со стыда сгорю.


ГЛАВА 5

Дом, где снимал квартиру Миранадаль Готе, располагался в фешенебельном спальном районе города. Одном из тех, где жили богачи и аристократы, пусть и не самые высокородные. Представив себе, сколько стоит арендовать здесь жилье, я мысленно присвистнула. Похоже, актеры зарабатывают весьма неплохо.

Хотя вскоре поняла, что ошибалась, и поселился здесь смазливый полукровка не за свои кровные. Хозяин дома, где сдавались квартиры — Родер Гларс оказался довольно словоохотливым и был рад помочь следствию. По крайней мере, пытался произвести такое впечатление.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже