Читаем Эльфийка и охотник: Дело Аптекаря (СИ) полностью

— Почти все! — Огрызнулся Друлаван и продолжил рассказ. — Когда настало утро, многие эльфы заболели, отравление было сильнейшим. Они не приходили в себя несколько дней. Глиндменель и её подручные лекари сбились с ног, чтобы привести всех в чувства. Но многие все-таки не очнулись, некоторые так и остались блуждать в мире, между четырех берегов. — Взглянув на жену, мужчину тяжко вздохнул. — Мы потеряли немногих и все благодаря умелым действиям лекарей, а также крови наших спасителей — Мамондиков. Но те, кто покинул нас, были самые лучшие: юные девушки и мужчины, которые могли стать оплотом нашего племени. Их больше нет с нами.

— Как и Лариэль!

— Как и Лариэль. — Тихо произнес Друлаван. — Это все действия одного человека или банды. Мы, конечно, попытались допросить того дипломата. Но все безуспешно. Он молчал, и никакие средства воздействия не помогали. Естественно, он был не дипломатом, а обычным преступником. Когда мы об этом узнали, было уже поздно. Приняв то же самое лекарство, которое он влил в общий чан с эльфтвейном, он приговорил себя. Доза была многократной и как бы мы ни пытались, спасти его не удалось.

Откашлявшись, дед продолжил:

— Мариэль, внучка, мама рассказала, что ты дружишь с одним охотником, который также является королевским отпрыском. Это так?

Мариэль села прямо и опустила руки на колени. Взглянув на деда исподлобья, она неуверенно кивнула.

— Думаю, ты понимаешь, что я хочу сказать?

Мариэль снова кивнула, только более уверенно. Не смея вымолвить и слово, она молчала, надеясь на то, что дед услышит ее мысли.

— Теперь это твоя главная задача — найти виновных. Справишься? А уж накажем мы их сами. По-эльфийски. Как мы умеем!

— Да дедушка. Это все, что я могу сделать для нашей деревни и моей младшей сестрёнки Лариэль.

— Я рад, что ты согласилась, тем более, смотри, кто к нам заглянул. — Друлаван кивнул в сторону открытого окна.

Мариэль повернулась и увидела маленького Жмуня. Сидящий на столе, он уплетал оладьи за обе щеки, запивая все вареньем из одуванчиков.

— Опоздаем? — Непонимающе спросила Мариэль, все еще находясь в оцепенении от слов Жмуня.

— Ну да, как бы ему не остаться без головы. Тогда тебе некуда будет его целовать, а это уже не смешно! — Мамондик прыгнул к столу, и вылез на подоконник. Зацепившись хоботком за ветку дереву, он повис над землёй и через мгновение исчез.

— Противный колючка. Надо будет сдать его в швейную мастерскую, и то больше пользы будет.

Схватив сумку, Мариэль ненадолго оглянулась и с улыбкой покинула свою комнату. Внизу, у лестницы, ждала семья и кое-кто ещё. Дедушка Друлаван любил делать сюрпризы, но Мариэль об этом пока ничего не знала.

Глава 15

Собирая вещи в дорогу, Мариэль хмуро поглядывала на Мамондика и молчала. Он упорно не хотел говорить, прикидываясь сонным зверьком, который постоянно заваливался набок. То ли так на него повлияли бабушкины вкуснейшие оладьи, то ли долгая дорога.

Иногда из его мохнатых уст вылетало одно слово, но на этом все прекращалось. И слово это было: "Виктор!"

Попытки разговорить Жмуня каждый раз терпели крах и эльфийка не понимала, что ей делать дальше?

Ещё одна мысль витала в её голове и не давала покоя. Вдруг Мамондик до сих пор не простил её за тот постыдный поступок с донорской кровью, взятой без согласия.

Тогда дело обстояло несколько хуже, чем она предполагала вначале. Необходимо было вымолить прощение у зверька и тогда возможно она узнает правду. Каждый раз, слыша любимое имя, её сердце билось чаще и ладошки начинали покрываться испариной.

— Жмунь, маленький колючка, говори уже! — Хватать эту бестолковую зверушку было опасно, иголки, выпущенные наружу, мешали до него дотронуться.

Прочитать мысли тоже не получалось. Сонное сознание блокировало всяческие попытки проникновения и оставалось тёмной и неизвестной материей. Необходимо было дать ему поспать, и, возможно, утром, Жмунь расскажет, что с Виктором? Долгая дорога и бабушкины вкусности сделали свое дело — Мамондик просто не в силах был что-то рассказывать.

Оставался последний вариант, необходимо было выпросить у Глиндменель древние эльфийские рецепты, о том, как разговорить мамондика.

— Бабушка Глиндменель, мне нужна твоя помощь! — Мариэль заглянула на кухню, ожидая увидеть ее там, и зарделась оттого, что бабушка что-то вытворяла за столом.

— Заходи дорогая, я готовлю тебе несколько снадобий с собой в дорогу. Если хочешь, можешь мне помочь.

— С радостью, бабуль! — Мариэль села рядом с пожилой эльфийкой, ставшей за несколько дней родным человеком и посмотрела вокруг. — Что тут происходит, здесь всегда такой беспорядок?

— Частенько, но тебе не стоит обращать на это внимание. Помнишь, я обещала, что научу тебя всему, что знаю?

— Да! — воодушевленно ответила эльфийка и заерзала на стуле.

— К сожалению, времени у нас не так много, поэтому покажу и расскажу только то, что пригодиться тебе в ближайшее время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы