Читаем Эльфийский мёд полностью

Жаль, что эльфы таким маникюром похвастаться не могут.

Глава тридцать первая 

Если вначале идея надеть украшение в дорогу мне показалось плохой, то едва за нашими спинами остался мост, и мы оказались перед дворцом, я решила что терпела неудобства не зря.

Во внутреннем дворе нас встречала целая делегация. Среди приличного размера толпы были, как и мужчины, в довольно длинных халатах-кимоно, из-под которых выглядывали широкие штанины, зауженные на щиколотках и заправленные в полусапоги из мягкой кожи, так и женщины в многослойных нарядах и со сложными прическами. Все сверкали хотя бы скромными, но искусными аксессуарами — у кого-то из женщин были украшения для волос похожие на моё, у кого-то просто несколько необычных заколок.

Так что мой внешний вид пришелся очень кстати. Изумрудное верхнее платье с золотистой вышивкой хорошо гармонировало не только с подарком Эрика, но и со всем дворцом в целом. Видимо Лили и Рози нарочно настояли именно на этом наряде.

Рядом с альфой, разодетым в чёрное и верхом на его мрачной илари я, мягко говоря, выделялась и бросалась в глаза. Потому взгляды встречающих, все как один скрестились на мне. Выдержав неожиданное давление, спокойно посмотрела на всех с высоты верхового животного, что некоторым явно не пришлось по душе. Наверное, мне стоило затрепетать перед этими хищниками под личиной человека, но не тот у меня характер. К тому же даже самые кровожадные взгляды меня не смогут напугать сильнее, чем тёмный подлесок после свадьбы с тремя превратившимися ликантропами.

Муж, оказавшись на земле, даже не забыл вытащить из седла и меня. Однако на этом джентльмен в нём издох. Кивком головы, велев следовать за ним, Эрик направился к встречающим, больше не обращая на меня внимания.

Уже порядком привыкнув к его закидонам, спокойно пошла следом, при этом, не забывая разглядывать мощёный двор с аккуратными клумбами и тенями стражников сливающихся со стенами дворца в восточном стиле.

Едва мы оказались рядом с встречающими нас оборотнями, как они немного поклонились и устремили свои взгляды на альфу. После этого вперед вышел старик, тело которого полностью пряталось в слои тёмно-синего шёлкового одеяния. Самым же примечательным в нём являлись: золотая трость, на которую он тяжело опирался обеими руками, и брови — они были настолько густыми, что полностью скрывали глаза старца. При этом словно на контрасте с пышными белыми бровями на его голове полностью отсутствовали волосы.

— Мы рады приветствовать вас, — глубоким, немного скрипучим голосом начал мужчина. И пусть этот дедушках опирался на трость, однако стоял он очень твёрдо. — Когда до нас дошла весть, что у Туманных земель отныне есть хозяйка, благодаря которой между ликантропами и эльфами отныне будет мир, мы были несказанно счастливы.

Ох, какая прелесть. Не успела я ещё толком ступить на порог этого “дома”, как мне завуалировано объяснили, что здесь я желанна, пока от меня есть польза. Эх, а мне он показался милым старичком. Ну что ж, видимо не все могут быть такими отзывчивыми и добрыми как мастер Эгиль.

— Шаисалейсс, — услышав своё полное имя из уст альфы, я чуть не вздрогнула, настолько чужеродно оно прозвучало, — это старейшина Дарта и мой первый советник, Стейн Хайк.

Вредный дедушка, он же старейшина столицы, величаво кивнул мне и доброжелательно произнёс:

— Мы рады приветствовать вас в сердце Туманных земель, альва Шаисалейсс. Надеюсь, дорога не слишком вас утомила?

Мило улыбнувшись, включилась в игру под названием “светская беседа”:

— Нет, благодарю за участие.

Все остальные присутствующие неотрывно наблюдали за нами, при этом, не делая попыток заговорить.

Эрик обвёл взглядом встречающих, задержал на ком-то свой взгляд и сказал:

— Не будем растягивать знакомство, тем более у порога дворца. — После чего повернулся ко мне со словами. — У тебя ещё будет масса времени, чтобы узнать каждого кто живет в этих стенах. — И снова взгляд Эрика направлен в толпу. — Покои альвы уже подготовили?

Теперь шаг вперед сделала тучная женщина с каштановыми волосами, собранными в объёмный пучок и облаченная в тёмно-серое платье. Почтительно глядя вниз она ответила:

— Да, хозяин.

— Хорошо. Арон, — позвал альфа своего бету при этом, не отводя от кого-то глаз, — проводи нашу жену.

— Идём, сладкая, — тут же материализовался рядом со мной второй муж и чуть ли не волоком утащил меня по ступеням.

Причина такого странного поведения нашлась быстро. Мы ушли не так далеко когда моего острого уха коснулось:

— Господин мой, я так рада, что вы вернулись. Теперь ко мне вновь вернётся сон. — После услышанного захотелось поморщиться, но я сдержалась.

Любопытство взяло верх, и потому я чуть замедлилась, чтобы обернуться.

Рядом с Эриком, в глубоком поклоне, замерла блондинка. Она была похожа на лучик света в наступающих сумерках — белое золото волос перекликалось с богатым нарядом нежно-жёлтого оттенка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попробуй, если осмелишься...

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы