Читаем Эльфийский тесак полностью

— А что это значит? — спросил любознательный Фолко. Рогволд незамедлительно наступил ему на ногу и, пока Фолко с воплями прыгал на одной ножке, держась за отдавленную конечность, деловито разъяснил:

— Это значит, что мы можем совать нос во все дела, которые, как мы посчитаем, относятся к делам Средиземья и поделимся этим с Наместником.

Косоглазый карлик в шелковом френче радостно закивал головой с таким энтузиазмом, словно хотел, чтобы она оторвалась, как перезревший кочан капусты.

— Все в табуретный зал! — заявил Наместник, выпроваживая наших героев. — Проследите, чтобы они не чувствовали себя скованно, — прокричал напоследок карлик своей охране.

— Пшли, — прикладами автоматов наших героев вытолкали в какой — то потайной коридор, из которого открывался интересный вид на ванные комнаты, посредством волшебных зеркал, установленных самим Гэндальфом. С одной стороны это были зеркала, с другой прозрачные оконные стекла.

— Можно я немножко здесь посмотрю, — попросил Фолко, увидев, что в ванные комнаты вошла лихая парочка — главная фрейлина и квартирмейстер.

— Ха-ха-ха, — раздался гогот охраны.

— Этот коридор называется пыточным, если хошь, оставайся, — сообщил начальник охраны.

Фолко с содроганием уставился на дыбы, расположенные прямо напротив чудо — зеркал.

— Как-нибудь в следующий раз, — заявил он.

— Он наступит раньше, чем ты думаешь, — осклабился другой охранник. Стоит вам, придуркам, опростоволоситься с каким-нибудь поручением и кранты, наш Наместник из вас чучело сделает и продаст в восковой музей для опытов.

— Мы с наместником большие друзья, — многозначительно ответил Фолко. Немало дел наш главарь Рогволд провернул с ним, когда был молодым.

Стражники с испугом покосились на Рогволда.

— Я и сейчас еще молодой! — заявил он, гордясь вниманием отупевших от ежедневного ковырянья в носу стражников. — Глядите у меня! — пригрозил он.

Начальник патруля с опаской посмотрел на него, но решил сделать вид, что не слышал этого.

— Вы че, не слышали, глядите у него! — радостно подхватил Фолко, и наградил каждого из стражников смачным пинком. Торин с энтузиазмом подхватил его почин, и так пнул начальника патруля, что тот ввинтился головой в очередную пыточную дыбу.

— Ублюдки! Смотреть в глаза! — прошипел Малыш, очнувшись от спячки, и занес свою ногу.

Спустя еще пять минут, стражники во главе со своим начальником с громкими криками и разорванными на задницах от постоянных пинков штанах, вбежала в тронный зал, крича что-то типа «а-а-а!».

Своими криками они так перепугали спящих у дверей охранников, что те принялись стрелять направо и налево из автоматов калашникова.

Очереди выкосили большую часть придворных, находившихся в зале, лишь чудом не задев наместника.

— А-а-а-а-а-а-а-а! — визжал наместник, закрыв от страха глаза и заткнув уши пальцами. Вскоре у проснувшихся караульных кончились патроны, и они притихли, оглядываясь по сторонам.

— Ой, бля! — завыл один из них.

— Это не я, — вторил ему другой. — Это все ты начал.

— А, что, в чем дело? — завопил наместник, убедившись, что угроза его жизни миновала. — Мерзавцы! Убили почти всех моих друзей! Где я теперь новых найду! — продолжал орать на караульных наместник.

— Ваше Превосходительство, мы живы! — заявили трое из лежавших на полу. Мы заменим Вам наших товарищей.

— Это хогхошо, хогхошо, — покачивая головой обрадовался наместник. Все мои оставшиеся в живых дгхузья, пройдите в соседнюю комнату, там мы пгховедем важное совещание. — Поредевшая толпа придворных разделилась на два потока — первый друзья наместника, вторые — его слуги. Первые прошли в соседний кабинет. Вслед за ними поплелся наместник.

— Я сейчас, — заявил Наместник, увидев ошарашенные лица наших героев, не знающих, куда им податься. С этими словами Наместник выудил из кармана динамитную шашку и, прикурив от нее, зашвырнул в соседний кабинет со своими друзьями, после чего крепко прикрыл дверь.

— Бух! Бах! Ба-бах! — раздался грохот взрыва.

— В наше вгхемя так тгхудно найти хогхоших дгхузей, — заявил Наместник, виновато оправдываясь перед остолбеневшими друзьями.

— Хотел бы я знать, как он обращается со своими родственниками, тещей, например, — заявил Фолко Торину. Все согласно закивали.

— Что вы там шепчетесь? — подозрительно осведомился Наместник, косясь на хоббита.

— Он сказал, Ваше Превосходительство, что, видя, как Вы обращаетесь со своими друзьями, хотел бы увидеть, как Вы обращаетесь со своими врагами, нашелся Рогволд и незаметно пнул хоббита, чтобы тот поклонился.

— У вас будет отличный шанс это увидеть, — небрежно бросил Его Превосходительство. — На войне с Ангмагхом. Назначаю вас ко всему еще и гхегулигховщиками движения войск на поле битвы. Будете махать флажками под носом у непгхиятельских снайпегхов.

— Поздравляем, — заявил один из придворных, как оказалось министр Арнора по производству льда на Северном полюсе. — Это великая честь для таких выскочек, как вы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бредни Средиземья

Похожие книги