Читаем Эльфский команданте (СИ) полностью

 — Ох, совсем обленилась молодежь, в мое время… — старый эльф провел рукой и под пыль под ним разметалась, освобождая чистый пол, на который он сел. — Ах хозяева! Я не знаю, что случилось, но в 1941 году, хозяин с хозяйкой и детьми покинули дом. Хозяин велел ждать их возвращения и содержать дом в порядке. Мы выполняли всю работу, дом был в надлежащем виде, и тут через пару дней вернулась хозяйка, одна. Велела собирать ценные вещи и одежду, и даже, ты не поверишь…

 — Слышал уже, она тебя поблагодарила и все такое. Что после было-то?

 — Так, когда хозяйка вышла из дома, начал приближаться грохот, шум, тряска, в крышу дома попало дерево. Окна разбились. Мы все очень перепугались, спрятались в подвале. Когда все стихло мы начали все восстанавливать. Даже дерево распилили и сложили как растопку для камина. Правда пришлось долго выковыривать из этого бревна кусочки металла. Как такое возможно? Я даже представить себе не могу.

 — Ха, я тебе скажу, что произошло. Если ты скажешь где мы находимся. Я знаю, что это дом Блэкморров. Меня интересует город, или страна, или хотя бы континент.

 — Мы находимся сейчас в Лондоне, в Великобритании, благом Его Величества…

 — Я понял ещё по городу. Достаточно. Итак, если последний визит твоей хозяйки пришелся на 41 год, то вероятно, твоя хозяйка попала под бомбардировку. А в виду того что я и сейчас вижу дыры от осколков в стенах, то вероятно бомба взорвалась рядом. На улицу вы выходили?

 — Нет. Хозяин велел не покидать дом и содержать его в порядке!

 — Я выйду, осмотрюсь, а ты сиди тут, скоро буду. — Че направился к выходу.

Парадная дверь была не заперта, выйдя на улицу, Че первым делом увидел скелет женщины на крыльце. У неё в кисти была зажата ручка от чемодана, сам чемодан торчал из стены. Двор и сад был запущен, беседка обвалилась, кругом валялись обломки, куски камня и прочий мусор. Венчала картину разрушения воронка от взрыва бомбы посреди двора.

 — А вот это очень странно. Люди не могли не заметить труп, разлагающийся во дворе.

 — Фиделис.

Старый эльф вышел на крыльцо и уставился на скелет женщины.

 — Что? Что за фиделис?

 — Заклинание, которое применяют маги для защиты собственного жилища, на доме Блэкморров стоит мощнейший фиделис, говорят он завязан на какого-то сида, что принял дом под защиту и ушел в свой мир. Ох, хозяйка… — эльф осел на землю и начал рыдать.

Че стало жаль его. Он сел рядом и положил руку на плечо.

 — Ну, не расстраивайся, она уже давно умерла. И неужели ты не предполагал ничего подобного? Да и за 51 год чего только не могло с ней случиться?

 — Я боялся, что с хозяевами произошло что-то плохое, но до последнего надеялся, что они просто уехали куда-то переждать плохие времена… Чуги, что нам теперь делать? Со мной то уже все понятно, но в подвале лежит Вилки, она ушла в спячку, чтобы проснуться после нас. Но ведь никто не придет! Что делать ей и тебе?

Че поднялся на ноги. Принял горделивую позу.

 — Не переживай старина, у меня уже созрел план. И кстати, зови меня Команданте.


========== Глава 3. Эльфская история. ==========


— Итак. Наши дальнейшие действия. Мне нужна информация. Во-первых, вкратце расскажи историю расы домашних эльфов. Во-вторых, расскажи все что знаешь о родовом камне. В-третьих, я хочу знать все о мире этих ваших магов. И последнее, я хочу знать, как идут дела в мире людей. Как поживает Фидель с Раулем, я хочу знать все что происходило в Боливии с 1967 года. Все! И, черт возьми, как тебя зовут старик? — Команданте сел на крыльцо, и приготовился слушать.

— Нужно похоронить хозяйку. Ох-ох-ох… Хозяйка… Я боялся нарушить приказ, а все это время хозяйка была всего в шаге от дома. Плохой эльф! Плохой! — старый эльф принялся биться головой об колонну на крыльце.

— Прекрати, у нас нет времени на сантименты! Я понимаю твою печаль, но у этого дела уже истек срок давности, её убийцы скорее всего давно мертвы, и все что тебе остается, это сжать волю в кулак и принять все как есть. Самокопание оставь на потом, жалеть себя будешь, когда станешь свободным чел.… эльфом!

Перейти на страницу:

Похожие книги