Читаем Эльфы, волшебники и биолухи полностью

— Можно. Но если ты сделаешь все достаточно быстро, ты сможешь отправить их обратно и телепортироваться в другой мир.

— Разумно.

Я бросила взгляд на часы. Восемь минут. То есть уже семь с половиной. Шесть. Передо мной материализовались мой рюкзак и большая сумка. Рядом из воздуха появились три книги. Мой родной Междумирианник и два учебника из эльфийской библиотеки. То есть один из библиотеки, а второй — непонятно откуда.

— Это мой собственный, — пояснил Лефроэль. — По нему тебя отследить не получится, так что пользуйся.

— Основы магии, — прочитала я, запихивая знания в сумку. — Спасибо.

Я чмокнула эльфа в щеку, крепко обняла Лирин и подхватила баулы.

— Счастливо оставаться, ребята. Совет да любовь. Вообще-то я собираюсь вернуться к вам в гости, но если что не так — я вас обоих очень люблю. Знаете, никогда у меня таких друзей не было! Вы просто прелесть. И пара отличная. Отвернитесь, чтобы потом не знать, куда я направилась.

— Как прикажешь.

Лефроэль и Лирин отвернулись и взялись за руки. Я зажмурилась и начала заклинание перемещения.

* * *

Верховный волшебник ждал пятнадцать минут. Потом еще полчаса. Потом — час, боясь поверить в подобную глупость. А потом решил отправить послание эльфам. И на экране появилось лицо эльфийской королевы.

— Лиреанделон рэ-Аллиерэн кавэрэ Меарилэннон, — произнес он. — Рад вас видеть.

— Я тоже рада, — ответила Лирин. — Что вам угодно, сеньор?

У верховного волшебника захолонуло в груди. Неужели эльфы решили не выдавать ему эту мерзавку!? Тогда он вынужден будет или смириться или начать войну! Но начать войну он не сможет! И прощать остроухим такое оскорбление нельзя! Как же быть!?

— Меня интересует непризнанная волшебница по имени Тина, которая находилась в вашем мире, — наконец решился он. — Ваше Величество, я хотел бы поговорить с ней.

— Клянусь Вечным Лесом, что женщины, которую вы называете Тиной в моем мире нет, и я не знаю где она находится, — с самым невинным видом откликнулась Лиреанделон.

К ознобу в груди прибавилось покалывание в кончиках пальцев.

— Вы хотите сказать, ваше величество, что она ушла?

— Тина не была пленницей в нашем мире. Она была гостьей и могла прийти и уйти в любой момент.

А она ничего не оставила? — в последней надежде поинтересовался верховный волшебник.

Красивые губы эльфийки тронула легкая улыбка. Само совершенство! Стерва остроухая!

— Она просила кое-что передать вам на словах, сеньор.

— И что же, ваше величество?

— Кто с мечом к нам придет, того мы мордой об стенку. Оревуар.

— Простите?

— Это я цитирую дословно. Что именно имела в виду Тина — я не знаю. Хотя и могу предположить. Но вам, наверное, лучше проконсультироваться с ее мужем.

— И вы, ваше величество, даже не знаете, куда она могла направиться!? Я же помню, что на границе вашего мира стоит специальное заклинание, которое отслеживает все перемещения!

— А я даже помню, сколько сил затратили наши маги, чтобы его установить, — пожала плечами эльфийка. — Но вам это не поможет. Видите ли, Тина отправилась в другой мир по блуждающему вектору.

— Ох!

Перейти на страницу:

Похожие книги