Читаем Эликсир для мертвеца полностью

Позади него послышался топот лошади, скакавшей галопом вверх по склону так, словно спасалась от смерти. Не успел отец Миро обернуться и взглянуть, что происходит, как получил жестокий удар по затылку и скатился через край дороги к речушке внизу.

Глава двенадцатая

Ракель сидела во дворе, шитье праздно лежало у нее на коленях. Иаков с братом сидели в стороне, занятые личной беседой, и девушка обратила внимание на разговор Бонафильи с отцом. Точнее, подумала она, на слушанье того, что Аструх говорит дочери, потому что ей, как будто, сказать было почти нечего.

— Согласны со мной, сеньора Ракель? — обратился к ней Аструх. — Что Бонафилье лучше будет оставаться здесь? У нее будет подруга в лице сеньоры Руфи, с ней можно будет поговорить, посоветоваться. Вести свой дом — тяжкая задача, если нет опыта.

— Другие ведут, — сказала Бонафилья.

— Оно так, — смущенно сказал Аструх и повернулся к мужчинам:

— Иаков, друг мой, я вспомнил об одной мелочи, которую хотел бы с тобой обсудить.

— Тогда пошли ко мне в кабинет, — сказал Иаков. — Там никто нам не помешает.

— Превосходно, — сказал Аструх. — Оставим молодых людей развлекать друг друга.

Давид с целеустремленным видом подошел к своей невесте.

— Бонафилья, нам тоже следует обсудить кое-что. Пойдем сядем в углу возле лимонного дерева?

Бонафилья бросила на Ракель быстрый, испуганный взгляд и поднялась.

— Конечно, — негромко ответила она, прижимая к груди шитье, будто щит, и пошла к скамье поддеревом, словно смелый заключенный, поднимающийся на помост виселицы.

Ракель повернулась спиной к жениху и невесте, перед ней стояла дилемма. Ее присутствие во дворе было необходимо для их разговора; если оставить их одних, то Бонафилья побежит за ней. Но в послеполуденной тишине, благодаря какому-то свойству теплого воздуха, ей со своего места было слышно каждое их слово. Если отойти, они поймут, что она слышала их разговор. Она решительно склонилась над своей работой и притворилась глухой.

— Приятная у тебя была сегодня прогулка? — спросил Давид.

— Я оставалась здесь, — тут же ответила Бонафилья. — У меня было много приготовлений на завтра, — добавила она.

— Также, как всегда во второй половине дня с тех пор, как ты здесь? — холодно спросил Давид.

— Мне что, нельзя выходить из дома время от времени? — сказала она вызывающе. Повернувшись, Ракель увидела, что она вскинула голову, как всегда при расспросах, и подавила порыв выкрикнуть ей предостережение. Бонафилья избрала потенциально гибельную стратегию атаковать противника, сила и реакции которого неизвестны. — Я никогда не выхожу без вуали или в одиночестве. Мне нужны свежий воздух и движение, как и всем.

— Тебе как будто не нравятся воздух и движение, когда на прогулку выходит семья, — сказал он, пристально глядя на нее, — или даже твоя подруга Ракель. Предпочитаешь тайком уходить, когда все отдыхают. За какого дурака ты принимаешь меня, Бонафилья?

— Ты шпионил за мной, — сказала она обвиняюще.

Ракель уронила наперсток и нагнулась вбок за ним, увидев при этом, что щеки Бонафильи красны от возмущения, а лицо Давида побелело от ярости.

— Нет, моя красавица Бонафилья, не шпионил. В этом нет нужды. Тебе недостает осторожности, как и добродетели. Трудно не заметить, что ты делаешь, когда все слуги и большинство домашних видят тебя. — Неожиданно голос его изменился, и подавляемый гнев вырвался стаккато четких, внятных слов. — Мне не нужна жена, которая делает из меня глупца и рогоносца. Какой бы ни была она красивой и богатой. Если думала, что покупаешь покладистого мужа, ты ошибалась. Кто он? — отрывисто спросил Давид.

— Ты о ком? — спросила Бонафилья так негромко, что Ракель едва расслышала.

— О твоем любовнике. Мужчине, который следовал за тобой из Жироны. С которым ты встречалась каждый день после обеда на площади у зернового рынка. Ты не умеешь лгать, Бонафилья. Твое поведение противоречит каждому твоему слову.

— Тут не то, что ты думаешь. Клянусь, Давид. Не то.

— Если не можешь объясниться, Бонафилья, и предоставить убедительные доказательства, обещаю, что перед Богом и всеми свидетелями на нашей свадьбе я отвергну тебя как распутницу. Ухожу и желаю приятно провести вечер.

Давид холодно поклонился и вышел со двора.

Бонафилья уткнулась лицом в ладони и заплакала.

Подождав, пока Давид не отойдет за пределы слышимости, Ракель подошла к Бонафилье, грубо схватила ее за талию и, толкая, ввела в дом, к лестнице в их комнату. Когда они поднимались, увидела горничную.

— Найди Эсфирь, — сказала она ей, — скажи, пусть принесет чашу вина своей госпоже как можно быстрее.

По-прежнему направляя всхлипывающую Бонафилью, Ракель втолкнула ее в комнату и усадила в кресло.

— Сиди здесь, — приказала она. — Ну, что все это значит?

— Давид думает…

— Оставь, — сказала Ракель. — Вы так громко говорили, что я невольно слышала нескромное слово. Ты сказала, это было не то, что он думает. Я знаю, что думает Давид. Что это было?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарь Исаак из Жироны

Противоядие от алчности
Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону. Исааку предстоит призвать на помощь всю свою мудрость, чтобы докопаться до истины и найти таинственного убийцу."Противоядие от алчности" — увлекательный исторический детектив канадского автора Кэролайн Роу (псевдоним историка и писательницы Медоры Сейл) из цикла романов о расследованиях слепого лекаря Исаака из Жироны.

Кэролайн Роу

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Успокоительное для грешника
Успокоительное для грешника

1354 год, по Испании ходят многочисленные слухи о Святом Граале, священной чаше, которая якобы спрятана где-то в Пиренеях. Тем временем в Жироне странствующий торговец Баптиста пытается продать некую серебряную чашу. Однако сделка не состоялась: кто-то убил покупателя и забрал деньги. Горожане напутаны, полагая, что священная чаша теперь находится в Жироне и могущество Святого Грааля уничтожит их всех. Слепой лекарь Исаак понимает, что чаша, которую продавал торговец, самая обыкновенная. Но когда неизвестный убийца расправляется и с торговцем, Исаак начинает собственное расследование.«Успокоительное для грешника» — продолжение увлекательной серии исторических детективов Кэролайн Роу (псевдоним историка и писательницы Медоры Сейл) о расследованиях слепого лекаря Исаака из Жироны.

Кэролайн Роу

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги