Пи Джей говорила, что быть рядом с ребенком это самая важная составляющая отцовства. Его отец всегда был рядом с ним и что же? Сын вырос и мечтал только об одном: жить от отца подальше. Кейд вспомнил, с какой страстью в голосе она говорила об этом. Кого-то когда-то не оказалось рядом с нею, осенило его. Он вздрогнул, потому что маленькая девочка стала извиваться у него в руках, пытаясь освободиться.
Он поднялся на крыльцо, не отпуская ее, желая передать с рук на руки матери. На пороге он увидел Пи Джей с обеспокоенным лицом. Увидев малышку у него на руках, она расплылась в улыбке, и словно солнце выглянуло из-за туч в ненастный день.
— Где ты нашел ее?
— Я не искал, — ответил он. — Детка сама на меня свалилась.
Эмили вдруг захихикала и крепче обняла его за шею.
— Что случилось? — спросила Пи Джей. — Почему несешь ее на руках? С нею все в порядке?
— Со мной все в порядке, мамочка. Я упала в сено.
Пи Джей облегченно вздохнула.
— Слава богу, одна пропавшая нашлась. Но мы не можем найти Стива.
У парня было достаточно времени вернуться в дом раньше их. Кейду не хотелось переживать по поводу его отсутствия, и все же он начал испытывать беспокойство.
— Его нет наверху?
Пи Джей покачала головой.
— Какое-то время назад мы стали беспокоиться из-за отсутствия Эмили и Стива и обыскали весь дом. Он бы не мог пройти незамеченным. Что-то случилось? — вновь спросила она.
— Он пытался оседлать одну из лошадей.
— Ты разрешил ему?
— Нет, конечно, — Кейд покачал головой. — К счастью, я оказался в конюшне и смог остановить его.
— Что ты делал в конюшне так поздно?
Ему не хотелось объяснять, что мысли о ней растревожили его, и на вопрос он ничего не ответил.
— Я говорил тебе держать Эмили от него подальше, иначе она может пострадать. Лошадь занервничала от присутствия чужих, и девочка, испугавшись, видимо, упала с заграждения в конюшне. Эмили могла сильно ушибиться, или могло случиться что-нибудь похуже. Когда я доберусь до мальчишки… — В его голосе звучал гнев. — Зачем он взял девочку с собой? К чему такое безрассудство?..
Маленькая ручка, которая настойчиво трясла его за плечо, вернула его к действительности, напомнив, что он все еще держит Эмили на руках. В ее зеленых глазах он увидел обеспокоенность.
— Он не виноват, мистер Кейд. Я пыталась вам сказать это. Я сама пошла за ним. Он просил меня уйти, сказал, что двоим не стоит лезть в полымя. А что это значит? — Она всхлипнула и утерла нос. — Не сердитесь на Стива. Ему сейчас очень плохо.
— Не знаю, как ему, а вам, юная леди, пора отдыхать.
С этими словами Пи Джей взяла девочку.
— Мы просто хотели п-покататься на лошади, — всхлипывая, объясняла Эмили, обхватывая мать за шею. — Мистер Кейд кричал ужасно громко. Я думала, что Стив заплачет.
— Ты ругал Стива? — спросила Пи Джей.
— Да.
Две пары встревоженных глаз смотрели на него. Точно случилась беда. Кейд переминался с ноги на ногу, чувствуя себя неловко под прицельными взглядами матери и дочери. Ему казалось, будто он ударил ногой маленького щенка. Но, черт возьми, езда на лошади без разрешения, без присмотра, без подготовки — это серьезный проступок. И все же следовало вести себя более спокойно. Если бы не Эмили… Именно то, что Стив безответственно подверг Эмили опасности, вывело Кейда из себя. А теперь он узнаёт, что Стив и не звал девочку с собой.
— Ты должен найти его, — сказала Пи Джей.
— И что мне ему сказать?
— Что ты был не прав.
Опять она читает его мысли, раздраженно подумал Кейд. Не дав ему возразить, она продолжала:
— Ты думал, что он втянул Эмили в свои планы. Я знаю, он должен ответить за нарушение правила. Но все не так ужасно, как могло показаться на первый взгляд. И самое главное сейчас — найти его.
— Он сам вернется, когда остынет.
— А если нет? И уже темнеет. Мы не знаем, как далеко он ушел. А если он заблудится? Встретит гризли, горных львов или койотов?
— Или змей, — добавила Эмили, глядя широко раскрытыми, испуганными глазами.
Пи Джей крепче прижала дочь.
— Что, если…
Он поднял руку.
— Хорошо. Я иду искать его.
Эмили вырвалась из рук Пи Джей и подбежала к Кейду.
— Можно я пойду с вами?
Снова проверка. Он почувствовал, что опять будет не на высоте, но отказал:
— Извини, малыш. Быстрее будет, если я пойду один.
Ее губка задрожала, и ему стало не по себе. Он наклонился к ней.
— Ты же хочешь, чтобы я нашел Стива?
Она неохотно кивнула.
— Тогда мне придется очень быстро идти.
— Все правильно, — улыбнулась Пи Джей и кивнула ему в знак одобрения.
Ну вот, по крайней мере, маме он экзамен сдал. На душе у него полегчало. Он заглянул в большие карие глаза женщины и увидел огонек тревоги. Но в них появилось и еще что-то. Что же?.. Он понял — ее взгляд выражает веру, что он найдет пропавшего мальчика и приведет его невредимым домой. Она не сомневалась в нем. И ему захотелось оправдать ее доверие.
— Я найду его. Будь спокойна.
— Снова скачки, — пробормотал Кейд, садясь на лошадь.