Мириэна решила побеседовать со мной наедине в небольшой уютной гостиной. Мне пришлось ради встречи с ней втиснуться в подобающее ситуации изящное платье — узкое, длинное и неудобное. Что же, придется терпеть. Официальные визиты, к сожалению, теперь тоже будут частью моей жизни. Надеюсь только, не слишком большой частью.
— Какие у тебя дальнейшие планы, Эллари? — начала разговор Повелительница.
— О, я планирую отдохнуть за городом, — честно ответила я.
— Но на празднике в честь дня осеннего равноденствия ты же будешь присутствовать?
— Да, я обещаю постараться вернуться к тому времени.
— Будет очень хорошо, если ты приедешь даже пораньше, — она улыбнулась мне и продолжила, — и поможешь мне принимать гостей. Тут нет ничего сложного. Скорее всего, многие великие дома захотят обменяться подарками, ведь у нас двойная радость!
— Правда? — рассеяно откликнулась я.
В этот момент я соображала, как мне вежливо отказаться от такой чести — встречать гостей и принимать подарки вместе с повелительницей.
— Конечно, — Мириэна сияла — Мы же ожидаем пополнения нашей семьи! И не только мы — многие благодаря тебе в таком же положении. Это такое счастье!
— Я очень рада за вас, лиирра Мириэна, — не могла не улыбнуться в ответ я. — Но скажите, кто раньше вместе с вами принимал гостей?
— Велиарили.
— В таком случае, давайте не будем обижать столь милую лиирру. Пусть она и на этом празднике помогает вам в этом. А то вдруг я не успею вернуться вовремя?
— Да, а куда ты собираешься? И мой сын знает об этом?
А с какой стати наследнику вообще знать о моих планах? Нет, здесь она угадала, он знает и даже против этих самых планов. Но настораживает сама постановка вопроса.
— Я собираюсь провести время вдали от столичной суеты. А с Рианором мы обсуждали этот вопрос.
— Он должен вернуться до начала праздника.
Интересно, а мы можем не обсуждать наследника? Он уехал на границу, могу я хотя бы сейчас не думать о нем?
— Эллари… — Мириэна внимательно смотрела на меня. — Он очень заботится о тебе, ты заметила?
— Да, лиирра, конечно, я заметила. Он очень помог мне на Розовом побережье. Я благодарна Рианору и уже сказала ему об этом.
— О! Я совсем забыла. Он оставил для тебя подарок. Он в твоих покоях. Ты можешь забрать его после нашей встречи.
— А что за подарок? — насторожилась я.
— Не имею понятия, — улыбнулась повелительница. — Он всего лишь просил меня сказать тебе об этом.
— Вот как.
— Я думаю, тебе не терпится взглянуть. Я, кстати, обновила немного твой гардероб. Посмотри, тебе наверняка понравится.
— Спасибо, лиирра Мириэна, но не стоило.
— Такая мелочь, Эллари. Мне было приятно. Ты сделала для нас гораздо больше, — она снова улыбнулась и положила руку на живот. — Я очень жду тебя на празднике.
— Я постараюсь вернуться вовремя.
— Ты права — не будем обижать Велиарили — пусть и дальше помогает мне. Она сказала мне по секрету, что мужчина, которого она давно любит, будет просить соединить ее с ним в обряде. Интересно, кто это?
Любит? Ди Вирдена? Или у Вели какой-то хитрый план? Посмотрим…
— Возможно, она решила сохранить пока это в секрете? И узнаем мы всё только на празднике?
— Возможно… Но я рада, что она, наконец, сделала свой выбор.
— Да, определенность — это здорово.
— Эллари, я вижу, ты думаешь о чём-то другом. Наверное, ты устала? Я тогда скажу, чтобы тебя проводили в твои покои. Ты же останешься сегодня здесь?
— Я, вообще-то, не собиралась.
— Но в любом случае тебя ждут подарки. Я очень рада была тебя видеть.
— Взаимно, лиирра Мириэна.
На этом наша встреча завершилась. Слуга повел меня в мои покои. Интересно, что за подарок от Рианора меня ждёт? Конечно, принимать я его не собиралась, но любопытно было всё равно…
Глава 32
В покои свои я заходила с опаской. Кто Рианора знает, что он мог мне приготовить? Осмотрелась. Ничего нового не увидела. Гостиная, спальня, ванная комната — все, как в прошлый раз. И где? Может, в гардеробной? Мне все равно туда надо — посмотреть, что Мириэна мне из нарядов приготовила. Куда мне столько, спрашивается? Но пойдём, посмотрим.
В гардеробной, на туалетном столике стояла резная деревянная шкатулка. Это оно? С опаской открыла. Ну да, можно было и догадаться — украшения. Там лежали два браслета — изящные, женские, невероятно прекрасные изделия из белого золота с узором из мелких черных камней… с символикой Правящего дома.
Достала один. Даже примерять не буду — ну а вдруг тут подвох? Вот сейчас как надену браслет на руку, а он защёлкнется, а я и снять его не смогу… Ага, и окажусь внезапно женой Рианора по эльфским обычаям. Не, ну а что? В книжках же многих пишут про такую штуку, как обручальные браслеты?
Кстати, я так и не удосужилась поинтересоваться у Сирень, хотя бы, а какие тут символы свершившегося обряда единения? Вроде, какие-то татуировки. Или я опять что-то путаю? Ни у подруги после обряда, ни у кого-либо другого я никаких татушек не видела. Вот как мне, например, отличить женатого эльфа от свободного? Это я так, на будущее интересуюсь.