Читаем Элитная семерка полностью

Элитная семерка

В Королевскую Академию мечтают попасть многие. Мне, Лорейн Гамильтон, тоже посчастливилось стать ее студенткой, однако все, на что я могу рассчитывать как сирота — «бытовой» факультет для слабых магов и неудачников. Но способности, проснувшиеся в самый неподходящий момент, и внезапное внимание со стороны элиты Академии вносят в мою жизнь настоящий хаос. Лидер Элитной Семерки — Вэйтон Тайлер, маг Льда с холодным взглядом, но горячим сердцем. В него трудно не влюбиться, и еще труднее забыть. И он, кажется, знает, кто убил мою мать.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература18+
<p><strong>Иванова Ольга</strong></p><p><strong>Королевская Академия. Элитная семерка</strong></p><p>Книга 1</p><p><strong>Глава 1</strong></p>

Я стою в пустынном ледяном зале. Лед везде: прозрачные колоны и статуи, гладкий пол, окна, подернутые инеем — все мерцает в тусклом синеватом свете. Где я? Что здесь делаю? И почему на мне платье, похожее на свадебное?

Шаги… Я не оборачиваюсь, но понимаю — он остановился за мной. Что это мужчина, я тоже чувствую: от него исходит сила, мощь, даже стоя за спиной, он подавляет, но не унижает. Его руки ложатся на мои обнаженные плечи, и я вздрагиваю, покрываюсь мурашками. А мужские ладони уже скользят ниже, вызывая все больший трепет… И это неожиданно приятно. А потом он заключает меня в объятия, и я тону в них, растворяюсь, забываю дышать…

Его щека касается моей, а прохладное дыхание щекочет кожу:

— Ты намного сильнее, чем думаешь, Лора… Намного…

Намного сильнее, чем думаешь…

Намного сильнее…

Намного…

Яркий свет полоснул по глазам, и я проснулась.

— Подъем! — звонко произнесла кузина.

Она была еще тоже со сна: в сорочке, светлые волосы растрепаны, на розовой щеке едва заметный след от подушки.

— Анни, который час? — я попыталась сфокусировать взгляд на циферблате настенных часов.

— Семь ровно! — кузина забралась с ногами на мою кровать.

— Какая рань… — я не сдержала зевка и потянулась.

— С завтрашнего дня так будем подниматься каждый день, — Аннети вздохнула, но продолжала улыбаться. А в следующую секунду ее глаза заблестели. Она наклонилась ко мне ближе и почти шепотом спросила: — Ну как? Снилось что-нибудь?

— Да ерунда какая-то, — отмахнулась было я, но потом вспомнила свой последний перед пробуждением сон, и по телу снова пробежали мурашки.

— Что, даже Роб не приснился? — хихикнула кузина.

— Только его мне не хватало во сне, — я еще раз потянулась и рывком поднялась.

— Мне тоже никто не снился, — с досадой призналась Аннети. — Может, мы не то что-то сделали?

Мечтой всей жизни Аннети было выйти замуж. С самого детства, сколько ее помню, она только и говорила, что о свадьбе и суженом, который должен быть самым-самым. И с каждым годом нетерпение кузины поскорее его повстречать росло, отчего она везде выискивала всяческие ритуалы и гадания на будущего мужа. Вот и вчера Аннети раздобыла в каком-то женском журнальчике очередное гадание. И, традиционно, втянула в него меня, за компанию, так сказать. Мы зажигали свечи, шептали заклинания, потом отрезали себе по тонкой прядке волос и положили ее под подушку. После всего этого действа суженый просто обязан был прийти к нам во сне, к каждой свой, конечно же. К Аннети, как уже выяснилось, так никто и не явился. А ко мне… Да я вообще не знаю, кто это был! Говорил что-то непонятное про силу мою. Ну обнял за плечи, ну вызвал легкий трепет… Да я даже не представляю, как он выглядит! Может, старик какой, или совсем непривлекательный тип… И зачем я о нем вообще думаю? Глупости приснились, а я тут пытаюсь найти им причину. Это все от нервов, как любит говорить тетя Присцилла. Конечно, я волнуюсь, ведь впереди такое событие: учеба в Королевской Академии! Да я еще неделю назад начала из-за этого нервничать, а тут последняя ночь перед отъездом. Не мудрено и кошмарам присниться.

— Мисс Аннети, мисс Лорейн, — в спальню заглянула служанка Клэр, самая пожилая и самая ворчливая из всех в доме тети. Впрочем, их всего три, и остальные больше заняты работой по кухне. — Леди Роуд напоминает, что вам пора собираться, а то вы можете опоздать на поезд. Через полчаса она ждет вас в столовой.

— Передай, что мы уже идем, — елейным голоском отозвалась Анни, а когда служанка ушла, состроила рожицу, перекривливая ее тон: — Мисс Аннети… Мисс Лорэйн… Вы можете опоздать…

Получалось у кузины очень натурально, и я прыснула со смеху, Аннети вслед за мной. Что уж говорить, Клэр мы с сестрой недолюбливали обе.

— А если серьезно, то она права, — сказала я, отсмеявшись. — Надо поторапливаться. Хорошо, что вещи уже собраны, — я посмотрела на большой чемодан из потертой от старости коричневой кожи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы