— Этим вечером сюда приедет много народа, — перебил его Ромео. — В том числе моя невеста, Нина.
— У тебя есть невеста? — опешил мужчина. В голосе его отчетливо прозвучало облегчение, странно смешанное с долей разочарования. — Девушка?
— Мы собираемся пожениться.
— Поздравляю… — промямлил рыбак.
И в совершеннейшее смятение его вверг вдруг ворвавшийся в библиотеку шумный веселый Кот:
— Вот вы где! Чего уединяться вздумали? Любезничаете тут?!
— Нет! — севшим голосом взвизгнул рыбак. И вылетел вон.
— Придурок, — фыркнул Ромео.
— Клеился, да? — хихикнул Кот, пихнул приятеля кулачком. — Какие-то нам нынче дикие мужики попались, право слово! От одних поцелуйчиков им башню сносит. И как только этих олухов жены терпят?
— Угу, — задумчиво отозвался Ромео. И добавил вдруг: — Надо у тети Дуси утюг спросить. А ты свой костюмчик гладить будешь?
— Неа, латекс не гладят.
— Кстати, а ты, Софьюшка, приготовила вечерний наряд?
Похоже, прятаться смысла не было. Соня настороженно опустила книжку, за которой пряталась, вжав голову в плечи.
Васька-Кот улыбался чеширской улыбкой. Облокотившись о мягкую спинку, уткнул подбородок в ладоши и с искреннем интересом взирал сверху вниз на лежащую на диване девушку, которая уже не притворялась, будто поглощена чтением.
Соню обуяли мурашки.
— Н-наряд? — глупо хлопая глазами, переспросила она.
— Ну да! Новый год на носу, — напомнил Ромео, присев на подлокотник. Судя по его невозмутимой мордашке, он заметил девушку еще раньше. Видимо, его не смущало то, что она оказалась свидетельницей щекотливых объяснений. А вот Соня была готова хоть в подпол провалиться.
— Новый год, куранты, шампанское, маскарад, танцы, — певуче растягивая слова, замурлыкал Кот. — Разве не чудесно хотя бы раз в год повеселиться от души, забыв о правилах и приличиях?
— Маскарад? — повторила Соня.
— Угу. Это ведь весело, — кивнул серьезный Ромео.
— Настроение праздника просто так не появится. Чтобы создать атмосферу, должен постараться каждый! — с воодушевлением воскликнул Кот.
— Угу. Нельзя просто ждать, что кто-то будет за тебя развлекаться — надо самому сделать этот вечер особенным, — мечтательно поддакнул Роман.
— Вас ко мне Юлий прислал? — уточнила Соня.
— Нет, Салатику сейчас не до тебя. Он фейерверк заряжает.
— И елку украшает во дворе.
— Нет, елку он уже нарядил, — возразил Кот. — Тетя Дуся его просила вертолетную площадку расчистить, а то днем опять снега намело.
— А, точно, — кивнул Роман.
— Ну так что, Софьюшка? Кем хочешь быть? Снегурочкой, белочкой, снежинкой? Или Бэтменом? У тети Дуси на чердаке целый костюмерный цех в заначке. Выбирай!
— Бэтмена, наверное, уже рыбаки забрали, потому что размер большой и пузо на трико растянутое, — заметил Ромео.
— Зато в Спайдермена фиг влезут, — хихикнул Кот.
— Нет, спасибо, — поежилась Соня. — У меня есть новое вечернее платье.
— Отлично! — воскликнул Василий. — А туфельки есть? Колготки, перчатки, украшения?
— Если хочешь, помогу накрутить локоны, — предложил Ромео. — Я парик надену, так что у меня фен и щипцы припасены.
— Спасибо за заботу, — чопорно поджала она губы, рассмешив этим обоих парней. Столь милое участие к ее особе не могло не показаться Соне подозрительным.
— Ну что ты! Ведь это семейный праздник, веселимся в тесном кругу родных и гостей. Мы здесь все свои — один дружный клан!
— Я… — решила уточнить Соня. — Я не подружка Юлия.
— Мы знаем, — кивнул Кот, будто она ляпнула нечто очевидное.
10
Некоторое время спустя, когда усадьбу окутала зимняя синяя ночь, но часы упорно показывали стрелками, что вечер только начинается, в густой темноте сада ярко заиграли гирлянды иллюминации. Аллеи наполнились светом, и круглая бледная луна засияла в звездной вышине. Всё было готово к праздничному балу.
Юлий закончил со всеми делами и отправился на кухню, на выручку к тете Дусе. Работницы вновь оставили ее управляться одну: накрыв столы, расставив приборы по белоснежным скатертям, они поспешили покинуть усадьбу с наступлением темноты.
Шампанское в ведерках со снегом и водочка в запотевших графинчиках дожидались своего часа на сервировочных столиках. Правда, к некоторым графинчикам оставшиеся без присмотра мужики то и дело подкрадывались, пропускали по одной, для храбрости. Храбрость им была просто необходима, ведь Юлий снова пообещал постояльцам, что без женского общества они на праздник не останутся, но как тут не волноваться, после прошлого-то казуса?
Все рыбаки послушно нарядились в карнавальные костюмы. Кто-то пыхтел в коричневом плюше: в чепчике с круглыми ушами, маленький хвостик мешал сидеть, равно как и набитое синтепоном пузо, а варежки в виде широких лап болтались на резиночках, ибо препятствовали крепко держать рюмку. Кто-то косился на заячьи розовые ушки, свисающие на лоб с залысинами. Кто-то изображал матерого Бэтмена с авторитетным брюшком. Кощей Бессмертный тоже неимоверно растянул вширь нарисованный на трикотаже фосфорицирующий скелет.