Читаем Ellery Queen Mystery Magazine. Vol. 133, Nos. 3 & 4. Whole Nos. 811 & 812, March/April 2009 полностью

A battery-powered lantern hung above the carrom table, spotlighting the meter-square surface and its black and white stones. As Mohit approached, one player flicked his striker, and a piece flew across the board to land cleanly in the pocket. His opponent grunted. Two more stones went in, and the men gathered around the table made noises of appreciation or dismay.

Chauhan would have been unmistakable even if Mohit were straight off the bus from Ghorarchar. Short and broad, he stood at brooding ease, arms crossed, watchful. But it was the obvious respect of the others around him — distance, deference, careful glances — that made his status clear.

The match ended when one player ran five consecutive tiles, then pushed back from the table with a broad smile. The loser looked away and scratched under one arm.

Mohit stepped forward. “Chauhan saheb, ektu somoy hobe?

“Apni ke?”

“I am Mohit Kadir, a gang laborer for Syed Abdul Farid. I have... an inquiry.”

“Ki?”

Chauhan did not sound impatient or aloof, as Mohit had expected from someone whose name was always mentioned in low and wary tones. The carrom players were setting up another round, while spectators drifted away. Two men in polo shirts appeared at Mohit’s side. He tried to ignore them.

“You have heard of the explosion today, and the death of three workers. I was there, and I later visited Hasan-mia’s house.” Chauhan said nothing, and Mohit explained his arrangement with Hasan. “But a thief had already arrived, taking by violence all of Hasan’s worth.”

“We know.” Chauhan nodded once.

“They said he was — that he had a bad arm, and missing fingers.” Mohit swallowed. “I wonder... do you know who he might be?”

Chauhan’s gaze narrowed, though his voice remained quiet. “Why would you ask me?”

“He might have come here, to spend his new riches.” Mohit paused. “He might have done similar things before, and boasted of them. Perhaps rumors started. Perhaps you have heard something.”

Hilarity rose from the party in the corner, and one man lurched off the bench to land on the dirt floor. His mates thought this even funnier, hauling him back up and reseating him. His shirt was now crusted with a swath of mud, which he didn’t notice.

Chauhan looked at them for a moment, then back to Mohit.

“Do you know who that is?”

“I’m not sure... perhaps I have seen him on the beach.”

“He will be taking Hasan’s place tomorrow, as senior cutter on the ship. The sorrow of Hasan’s family means great opportunity for him.”

“But his hand—” Mohit stopped. “He is not crippled.”

“No, of course not.” Chauhan frowned.

“I’m sorry, saheb. I do not follow your meaning.”

“Life is complicated, that’s all. Actions and results may not be what one would expect.” Chauhan sighed and took a glass from a shelf beside him. “We don’t know the dacoit. He has probably fled, gone back to the country.” He drank, replaced the glass, and regarded Mohit, who had not responded. “Your ghush is surely gone also. You will not recover your money.”

“Five years,” said Mohit softly. “Five years breaking my back for it.”

Chauhan shrugged. “You are still young.”

Another downpour rattled the roof. Two men came in, soaking wet, and a draft fluttered the lamps; the carrom players settled themselves and began again; Chauhan’s attention moved on to other matters.

“Thank you, saheb.” Mohit backed away.

“Go with God, mashai.


Although it was not late, the alleys were dark and empty, only a few people still out. Mohit stumbled through muck, feeling it splash up his legs. He pulled his lungi higher. Somewhere a generator chugged, probably for the grinding machines of a piecework reclamation shop, but the buildings and hovels all around were unlit. Candles were too dear; anyway, most of the inhabitants would be up before dawn for another day of toil.

In the dark, and distracted by his concerns, Mohit lost his way. He stopped, leaning against a wall of boards stripped from container pallets. He remembered his first nights in Bhatiary, arms too exhausted to lift, shoulders in raw agony, but thrilled simply to be among so many people. So many marvels to see. He never considered going back, though others did — perhaps because he had no family. He would make his way, or die.

The rattling sounds of trucks sharpened as the rainfall relented, and Mohit oriented himself to the main road. Once there, the passing headlamps illuminated his course, flickering across the shuttered stalls and tiny salvage yards along the verge.

Closer to his hostel, Mohit passed the concrete block housing elite employees from his breaking yard. He slowed. Farid’s window was still lit, thin yellow light through the screen, and on sudden impulse Mohit went over and tapped at his door.

“Mohit, ashen! Come in!” Farid wore only a lungi, his torso bare in the sticky humidity. The cinder-block walls of his room were damp, and cooler night air entered sluggishly, if at all, through the small window’s shutters. “You are out late.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы