Читаем Эльминстер должен умереть! (ЛП) полностью

Тал смотрел на владельца постоялого двора, все еще ожидая указаний, будто Гаэронд ни слова и не сказал, но тот только согласно кивнул.

Тогда мальчишка улыбнулся, кивнул и прошел мимо Гаэронда, бросив жизнерадостное:

— За мной, господа.

Судя по виду Малькима, он страстно желал осушить кружку-другую, прежде чем куда-то идти, но наемник беспрекословно последовал за Гаэрондом. Фламдар и прочие потащились следом.

Парень отвел их к перекрестку, который не стал ни просторнее, ни чище, чем в прошлый раз, и повернул на север, мимо нескольких новых ферм, уже утопавших в трясине, на которой они были построены. За фермами земля поднималась, увенчанная непреодолимой на вид преградой из шипастых лоз, овившихся вокруг диких деревьев. Когда-то здесь была ферма Шторм Среброрукой… лет сто назад, когда еще была Шторм Среброрукая.

Можно было подумать, что один или два арфиста выжили и поселились здесь, чтоб питаться фруктами и прочим, но местный народ мог прогнать или проткнуть их чем-нибудь острым, и…

Гаэронд удивленно хмыкнул — парнишка свернул с дороги вниз, в канаву у северной оконечности дикой изгороди, далеко в стороне от главных ворот фермы — только чтобы взобраться по другому склону рва и нырнуть в темную дыру в изгороди, похожую на кабанью тропу.

Хах. Пахла она тоже как кабанья тропа; Гаэронд положил руку на один из своих длинных сарков, опустив голову и продираясь вслед за мальчишкой через трескучие ветви, кожистые листья и неизбежные острые шипы.

Позади него Мальким тихо — ну, почти тихо — выругался.

За колючей крепостью изгороди стоял сырой, укрытый туманом лес. Деревья были высокими, не такими массивными, как древние лесные гиганты впереди и слева, но уже закрывали колючкам и кустарнику солнце. Взметнулись потревоженные птицы, из-под ног в поисках укрытия прыснули маленькие зверьки. Несколько гнилых, покосившихся жердей между высящимися древесными стволами — вот и все, что осталось там, где когда-то, наверное, колосились ряды пшеницы.

Далеко справа Гаэронд углядел то, что могло быть углом лишившегося крыши дома — но здесь уже давно никто не жил и не вел хозяйство. Они пробирались по кучам мокрой листвы, по нетронутым, покрытым мхом буреломам, и вокруг не было ни единого следа.

И сумерки здесь, между деревьев, сгущались быстро.

— Сколько еще, парень? — буркнул Гаэронд. Вероятность того, что ночь застанет их посреди глухих зарослей, не вызывала энтузиазма.

Тал повернулся к нему с бодрой, простодушной улыбкой:

— Совсем чуть-чуть, здесь, дальше по тропинке!

Гаэронд едва не фыркнул. Если ему когда и приходилось слышать дикие выдумки бардов, то «тропинка» точно была одной из них. Но парнишка стоял на гребне небольшого холма, в каких-то трех шагах, и указывал вниз, на противоположный склон, как будто логово Старого Мага действительно было недалеко.

— Там, господа! — радостно сказал Тал, стоя на вершине и указывая в нужном направлении, пока они шагали мимо юноши.

Пропади все боги пропадом, там была тропинка, выбегающая из-под покатого камня, который выступал из склона, опускавшаяся, петляя между деревьев, вниз в лощину — или, быть может, в пещеру,  за деревьями было не разглядеть.

Гаэронд до рези в глазах всмотрелся в узкую тропку у ее начала, там, где заканчивался голый камень, в напрасной попытке определить, какой зверь ее протоптал. Затем он повернулся и рыкнул:

— Рорн!

Рорнагар Мечелом предпочитал идти замыкающим и свое дело знал; он мгновенно обернулся, понимая, что нужно Гаэронду.

Но каким бы острым и внимательным не был взгляд Рорнагара, он повернулся слишком поздно и увидел только камни, листву и деревья.

Резкий жест Гаэрона заставил всех замолчать и прислушаться, но не раздалось ни единого звука, который бы подсказал, куда делся Тал. Из леса абсолютно внезапно вдруг исчезли все дружелюбные жизнерадостные пареньки.

— Ну? — наконец спросил Мальким, когда Кровавые Щиты переглянулись… и опустились сумерки.

— Зажгите лампы, — приказал Гаэронд. — Идем дальше.

Так они и поступили, начав спускаться по тропинке. Рорнагар оборачивался дважды, чтобы окинуть лес подозрительным взглядом — все было напрасно.

Пальцы Гаэронда были заняты узлом мира на клинке, а глаза рассматривали тропинку впереди и окружающий лес. Он видел, куда ведет этот путь, прямо к низкому входу в пещеру впереди. Оттуда, через прорехи в двери, сделанной из изодранной и кое-как залатанной оленьей шкуры, определенно видавшей лучшие деньки, сочился мерцающий свет.

Он остановился снаружи, взмахом приказав своим спутникам подходить насколько возможно тихо. Когда те почти бесшумно собирались вокруг Гаэронда, каждый хлопнул по рукояти меча — жест говорил, что они готовы к бою.

Гаэронд одобрительно кивнул и взглянул на Рорна, который молча покачал головой: он не нашел никаких следов их проводника. Хмм, парень исчез, не получив своей платы; что, если это был сам волшебник в чужом обличье?

Ухмыльнувшись и пожав плечами, Гаэронд вежливо позвал:

— Эльминстер? Волшебник Эльминстер? Здесь мирные посланцы, которые пришли просить совета!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме