...принадлежавший смертельно уставшему Халансу Тарандару, старшему пажу. Он только что покинул комнатенку, служившую ему кабинетом, и начал долгий путь домой, к своей кровати.
Все эти приготовления к Совету — планы, ревизии, новые планы, заменяющие старые, трижды одобренные и трижды переписанные версии...
Халанс жаждал урвать хоть немного сна, прежде чем появится при дворе — слишком скоро, слишком быстро луна гналась по небу, так скоро, боги! — и начать новый рабочий день. Однако человек, который ехидно усмехался прямо перед ним, в существующей дворцовой иерархии был одиннадцатью ступенями выше любого старшего пажа, так что Тарандар выдавил из себя улыбку.
— Устало, сир.
— Что? — Мальвоцвет был радостно-шутливым. — Как так? Учитывая всю,
— Пришлось использовать эту власть в делах с неким благородным лордом, чтобы сохранить безопасность Кормира и не разрушить все приготовления к большому дню, сир.
— О? И которым
— Не могу сказать, сир. Извините. Приказ лорда Ганрахаста, сир; уверен, вы понимаете.
Эльминстер даже сквозь стену почувствовал, как побагровел распорядитель пиршеств.
Весь дворец знал, как Мальвоцвет боится королевского мага и любых волшебников, и глубоко негодует, когда они и все, кто обладают соответствующей властью, хранят от него секреты. Любой слуга, проработавший во дворце несколько дней, знал, что распорядитель не осмелится заговорить с Ганрахастом. Так что Халанс мог быть уверен, что правдивость его слов он не проверит.
А Мальвоцвет знал, что смазливый молодой придворный слуга, почтительно замерший перед ним, робко опустив глаза, понимает всю глубину его трусости.
Так что он с неразборчивым ворчанием отступил в сторону и побрел прочь, резко обернувшись после трех шагов, чтобы посмотреть, не ухмыляется ли Тарандар.
Эльминстер закатил глаза.
Вместо ухмылки Мальвоцвет почти поймал Халанса на зевоте.
«Боги, — думал старший паж, — этот Мальвоцвет такой предсказуемый...»
Ему потребовалось дойти до боковой лестницы, чтобы разум додумал эту мысль — таким Тарандар был уставшим. Обменявшись молчаливыми кивками со сторожившем дверь стражником у подножия лестницы, он вышел в ночь.
Эльминстер не покидал разума старшего пажа, надеясь вызнать что-то полезное о приготовлениях к грядущему Совету.
Халанса Тарандара не держали ноги, но он улыбался.
Арклет Аргустагус Делькасл был утомительным другом.
Его мысли обратились к какой-то легкомысленной ерунде, которую на все Королевства провозглашал Арклет... а затем, по какой-то странной причине, свернули к другому воспоминанию. Он смотрел в темные глаза танцовщицы в клубе, замершей, как статуя, прямо перед их столиком. Ее руки были широко раскинуты, чтобы продемонстрировать то, на что полагалось смотреть у танцовщиц... и все же он запомнил ее глаза.
Потому что они пристально изучали его.
Затем Халанс осознал, что значили те едва заметные изменения в ее взгляде и замер на полушаге. По его спине пробежал холодок.
Танцовщица прислушивалась к каждому их слову.
Зачем?
— В конце концов, она моя родня, — сказал Шторм Эльминстер, отпуская подвеску. — Интересуется придворными делами не меньше нашего. Как это бывает, чересчур интересуется — некий слуга, милый и перетрудившийся старший паж, только что осознал, как много внимания она им уделила, когда лорд Делькасл привел его с другом в клуб, где она танцует. Прямо сейчас этот паж размышляет, на кого она работает или какой замысел вынашивает. Он расскажет про это Делькаслу, но, к счастью для нас, сейчас слишком устал, чтобы этим заняться. Мы должны успеть к ней первыми.
— И обрушить ей на голову Ганрахаста, Вэйнренса и всех их волшебников? — предупреждающе спросила Шторм.
Эл застонал.
— Она молода, в ней течет моя кровь. Ей понравится небольшое приключение.
— Небольшое — да, — ответила Шторм. — Но я не уверена, что она останется такой же приветливой, когда половина королевства начнет на нее охоту. Это мы к такому привыкли, помнишь?
— Хммм. Для Кормира было бы лучше, если бы вся его молодежь радостно принимала все, что бросает на них этот мир.
— Ты говоришь, как старый ворчливый лорд, — подколола его среброволосая бард.
— Я чувствую себя старым ворчливым лордом, — парировал Эльминстер. — Слишком недооцененным и на каждом шагу осаждаемым докучливыми боевыми магами. Уже не говоря о том, что моих врагов все прибывает, вместо того, чтоб уменьшаться.
Шторм пожала плечами.
— Я же говорю — мы к этому привыкли. Расслабься, Эл. Да, пришлось уничтожить драконов и боевых магов больше, чем стоило бы терять Кормиру, но дела пока еще не приобрели по-настоящему мрачный оборот — и для нас, и для юной Амарун.
— Именно это, — ответил Мудрец Долины Теней, — меня и грызет. У меня предчувствие, что все это закончится очень плохо.
— А у меня предчувствие, что ты не будешь разочарован, — вздохнула Шторм, утешающе кладя руку ему на плечо.
Он ответил новым стоном, перешедшим во что-то вроде слабой ухмылки.
Потом Эл потряс головой и сказал ей: