Подумай, надменный молодой чародей, только вступивший на этот путь: даже самый могущественный архимаг не имеет заклинаний, которые позволили бы ему обмануть смерть. Некоторые выбирают путь живых мертвецов... остальные находят могилы, и наш прах ничуть не величественнее, чем прах тех простых людей, что лежат рядом. Поэтому, когда тебе в очередной раз захочется бросить в какого-нибудь крестьянина огненный шар, вспомни: мы все владеем только теми заклинаниями, что несут смерть.
Год Кровавых Цветов выдался теплым и незасушливым, и если в пору листопада боги в меру пошлют дожди, то по всей реке Шайнинг ожидается богатый урожай.
Фаэрнос Болдин, хозяин «Лесного оружия», прислонившись стоял в дверях и наблюдал, как над холмами на западе угасает последний луч заходящего солнца. Прекрасная земля... И люди бы жили счастливее, если бы не Верховные Чародеи, которые чванятся, обращаясь с простым народом как с рабами или скотом... или того хуже. Фаэрнос вздохнул. Пока чародеи из глупости или высокомерия в открытую не столкнутся с эльфами Высокого Леса – так чтобы заклинание на заклинание – или не оскорбят кого-нибудь из богов до такой степени, что их тут же сотрут с лица земли, не видно другого пути, как Аталантар может освободиться от Верховных Чародеев. Нахмурясь, Фаэрнос опять вздохнул и протянул руку за свечой. В эту пору года быстро темнеет. От свечи он привычно зажег фонарь над дверью, а когда задул ее, то увидел, как по дороге прямо к его постоялому двору устало бредет высокая худенькая девушка с темными волосами. Насквозь промокшая одежда облипала ее, с плаща ручьями стекала вода.
– В речку, что ли, упала, милая? – спросил он, шагнув ей навстречу.
– Пришлось переплыть реку, – кратко ответила она и, подняв голову, улыбнулась. Ввалившиеся серо-голубые глаза были живые и яркие.
Кивнув, Фаэрнос повернулся, чтобы провести ее в дом.
– Останешься переночевать?
– Если можно, обсохла бы у огня, – ответила она, – но у меня мало денег. Ты хозяин этого двора?
– Я, – ответил Фаэрнос, широко открывая перед гостьей дверь с прибитыми на ней старыми щитами. Проходя мимо, девушка с интересом посмотрела на них.– Почему ты спросила? – поинтересовался хозяин, когда они вошли в общую комнату с низким потолком. У огня сидели несколько крестьян. Кое-кто держал в руке большую кружку с элем, на столе дымились миски с горячей похлебкой.
– Я могла бы заплатить тебе волшебством, – негромко сказала промокшая девушка.
Повисло неловкое молчание. Отступив от нее, Фаэрнос кратко ответил:
– Мы не очень-то привыкли здесь к услугам магов. В этой стране среди чародеев не принято помогать своей магией другим.
– Значит, надо лишить их этой магии, – ответила гостья.
– И как, по-твоему, это сделать, красавица? – обратился к ней один из сидевших у огня. Было видно, что он выпил больше, чем его товарищи.
– Лишайте их жизни. После этого у них очень редко остается сила, чтобы колдовать дальше, – объяснила девушка. – Я не сторонница Верховных Чародеев.
Наступившую тишину прерывал только слабый стук капающей с ее одежды воды. После этих слов на нее никто больше не обращал внимания. Фазрнос молча провел ее в кухню и, указав на скамью около очага, принес ей сухой плащ. Кухарки засуетились вокруг, вытирая ее, принесли еду, а затем занялись своим делом. Усталая Элмара была благодарна, что ее оставили в покое. Покинув Нартил, она уже миновала два холма, когда допустила большую ошибку: воспользовалась заклинанием, перенесшим ее на самую дальнюю вершину, какую она могла видеть. На эту магию ушло очень много сил, а после пришлось переправляться через реку. Эл была настолько замерзшая, что ей ничего не оставалось, кроме как завернуться в мокрый плащ и лечь спать прямо под открытым небом.
Закутавшись в сухой плащ, Элмара, чуть обсохнув, задремала. Ей снилось, что она – маленький замерзший ежик, с которого капает вода, а Верховные Чародеи – голодные волки, которые, щелкая зубами, рыскают по лесу, охотясь за ней.
Проснулась она оттого, что кто-то осторожно дотронулся до ее плеча. Над ней склонился хозяин двора.
Девушка напряглась и встревоженно подняла взгляд, словно готовая в любой момент вскочить, чтобы сражаться или убежать.
– Я закрываюсь на ночь. Все посетители разошлись по домам... Сегодня только ты остаешься ночевать здесь. Скажи мне, как тебя зовут и что ты имела в виду, когда говорила, что... заплатишь мне волшебством.