Читаем Эльминстер. Рождение Мага полностью

Они оба внимательно следили за тем, что происходит в разгромленной магической комнате. Обезглавленное тело Итболтара, покачнувшись, сделало неуверенный шаг и упало. У стены один из чародеев, согнувшись, на коленях бормотал заклинание, другой его соратник превратился в дымящуюся груду пепла и костей.

Остальные Верховные Чародеи изо всех сил старались выбраться из комнаты. Их руки неистово метались, сплетая заклинания. Вихрь, украшенный молниями, которые выбросила в него корона, словно разгневанный смерч, набирая силу и скорость, несся прямо на чародеев. Нарастающий рев, похожий на бесконечный раскат грома, двигался вместе с ним, отражаясь эхом от стен и башен Аталгарда. Теперь дрожал весь замок.

Сдвинув брови, Мириала сделала движение руками, словно что-то вытаскивая. Подчиненный ее воле наблюдающий глаз выскользнул через зияющий пролом в стене и повис снаружи у самой башни.

– Похоже, – негромко сказала она, – в комнате их удерживает корона.

Вихрь добрался до Верховных Чародеев и пронесся сквозь них. Достигнув дальней стены магической комнаты Итболтара, он врезался в старые камни. Башня содрогнулась... и медленно, но неизбежно разгромленная комната сложилась пополам и с колоссальным грохотом и ревом обрушилась вниз, увлекая за собой и верхние этажи.

Раздался оглушительный взрыв. Во все стороны из каменной лавины полетели отдельные камни. Среди них выбросило и одного Верховного Чародея, как тряпичная кукла пролетевшего через двор замка. Он все еще пытался сплести заклинание, когда его тело врезалось в другую башню. Кровь брызнула на лицо скованного ужасом слуги, который не мог оторваться от окна. Останки чародея соскользнули по каменной стене.... и исчезли среди мерцающих пятнышек света – это было его последнее запоздалое заклинание.

Камни градом сыпались со стен расколовшейся башни, когда сам двор задрожал и заходил ходуном. Решетки, камни мостовой, пыль – все полетело вверх. Вокруг забили маленькие гейзеры магического сияния. Что-то взорвалось в невидимых подземельях замка.

Остатки башни Итболтара содрогнулись, оседая по бокам, и она перестала существовать. По всему двору то здесь, то там среди неистово мечущихся обезумевших солдат появлялись языки пламени. Спотыкаясь, наемники Аталантара бежали сквозь клубы дыма и пыли, беспорядочно размахивая бесполезными алебардами, словно оттого, что они порубят воздух, падет некий невидимый враг и все станет как прежде. Откуда-то издалека донесся крик ликования. Он приближался, нарастая все больше и больше.

– Идем,– сказала Мириала, беря Эльминстера за руку, и скользнула к ограждению балкона. Эльминстер последовал за ней, и она спокойно ступила на воздух. Держась за руки, они медленно плыли над суматохой. Аталгард рушился на бегущих, вопящих наемников. Оба мага все еще были в нескольких футах над мостовой, когда из-за ближайшего угла выскочил отряд стражников.

Увидев чародеев, капитан сделал своим людям знак остановиться.

– Что произошло? – взревел он. Эльминстер пожал плечами:

– Наверное, Итболтар неправильно произнес какое-нибудь заклинание.

Офицер уставился на него, а затем, взглянув на руины башни, прищурился.

– Я вас не знаю,– резко сказал он.– Кто вы такие? Эльминстер улыбнулся:

– Я – Эльминстер Омар, принц Аталантара, сын Элтрина.

От изумления капитан разинул рот, затем с видимым усилием закрыл его.

– Ты... ты все это натворил?

Эльминстер с довольной улыбкой окинул взглядом развалины замка, потом посмотрел на преградившие ему путь алебарды и сказал:

– Ну и что, если я?

Он поднял руку. Стоящая рядом с ним Мириала сделала то же самое. Над ее сложенной горсточкой ладонью замерцал неяркий свет.

Наемники, не сговариваясь, закричали от страха... В следующий миг их расшвыряло в разные стороны, и они, побросав алебарды, поспешили убраться с глаз долой.

– Путь свободен, – величаво сказала Мириала, обращаясь к опустевшему двору замка. Она рассмеялась, и Эльминстер подхватил ее смех.


* * * * *


– Мы не можем дольше держаться! – в отчаянии прокричал Ановиир Хелму. Кровь из раны, которую оставил топор, прорубивший его шлем, капала на глаза.

Старый рыцарь прорычал в ответ:

– Лучше скажи мне такое, чего я не знаю! Около него, тяжело дыша, раскрасневшийся Дарриго Трампеттауэр размахивал тяжелым мечом, который он выхватил из чьей-то мертвой руки. Старик защищал Хел-ма Стоунблейда своей дрожащей правой рукой и своей жизнью. Похоже, именно такова была цена, которую ему вскоре придется заплатить. Оставшиеся в живых рыцари держались вместе на скользкой от крови мостовой внешнего двора Аталгарда. Со всех сторон их теснили наемники. Все новые и новые их силы устремлялись к воротам из бараков и сторожевых башен. Нескольким старикам в разношерстных доспехах не под силу было выдержать такой натиск.

– Мы не можем дальше держаться! – отчаянно закричал один из рыцарей, отбрасывая на землю солдата и устало вонзая меч ему в лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага об Эльминстере

Похожие книги