Лорд Абето покачал головой и поспешил следом за наследником Уолсолла. Он сомневался, что Её Высочеству Элоизе будет хоть какое-то дело до мальчика. И вообще лорд-наставник боялся всего того, что сейчас происходит на землях Уолсоллла. Все эти новшества: колдуны, дороги, разработка торфа, и даже какое-то грозное невиданное оружие — пугали мужчину своей скоростью воплощения в жизнь. Что же будет через десять лет правления принцессы Элоизы на этих землях? Как бы их тут всех не сожгли за ересь и отклонение от церковных законов. Подумав о таком исходе, лорд Абето даже вздрогнул, тут же гоня плохие мысли прочь.
"Я надеюсь Её Высочество знает, что делает" — подумал он, грустно вздыхая. Быть сожжённым на инквизиторском костре совсем не то, чем хочется закончить свою жизнь.
Виконт Уильям волновался, ему казалось, что такая серьёзная и умная девушка, как Её Высочество посмеётся над его желаниями. Но он решил, что проводить целые дни в классной комнате, учиться держаться в седле, заниматься рисованием — это совсем не то, чем он бы хотел заниматься всё время. Он чувствовал в себе силы взять ответственность за что-то более значимое. За этими мыслями мальчик вскорости оказался перед дверями кабинета принцессы. Двое королевских гвардейца даже бровью не повели при его появлении.
Виконт набрал побольше воздуха в грудь и хотел было стукнуть в дверь, как его опередил лорд Абето.
— Я испрошу разрешения, лорд Уильям, — остановил он мальчика и сам шагнул вперёд. Короткий стук и дверная створка тут же распахнулась.
— Добрый день, леди Маргарет, — поклонившись, поприветствовал фрейлину наставник, — виконт Грей хочет переговорить с Её Высочеством, если, конечно, у неё найдётся для него немного времени. Я понимаю, насколько она может быть занята…
— Добрый вечер, лорд Абето, — улыбнулась Маргарет, — проходите, подождите в приёмной. Я доложу о вас Её Высочеству.
Оба гостя тут же заметили кардинальные изменения, которые претерпел когда-то большой кабинет бывшего хозяина замка. Помещение разделили на две части, отделив одну от другой каменной стеной и ещё одной дверью, за которой, как подозревал лорд Гай, и работала принцесса.
Небольшая часть была отдана под приёмную, где установили две жарко горящие жаровни, стол для леди Маргарет, шкафы, уже заполненные странного вида книгами и пушистым ковром на каменном полу.
Длинная софа, на которую и присели гости, стояла у противоположной от стола секретаря стены.
— Интересно сделано, — пробормотал лорд Абето, осматриваясь.
— Да, — кивнул виконт, — мне очень нравится. Мне любопытны вон те фолианты, их так много, неужели наша принцесса настолько богата, чтобы покупать такие книги?
Лорд Гай не успел ответить, дверь, ведущая в кабинет Её Высочества распахнулась, и они увидели леди Маргарет.
— Проходите, уважаемые лорды, Её Высочество вас примет.
Уильям нервно вскочил и, обернувшсиь к лорду Гаю, веско попросил:
— Хочу поговорить с Её Высочеством наедине, дорогой наставник, — и, не дожидаясь ответа, быстро пересёк комнату, оказавшись рядом с фрейлиной, та тут же отошла в сторону, пропуская мальчика вперёд.
Принцесса Элоиза Уэстледская сидела за широким столом и что-то быстро писала непонятной тонкой палочкой, точно не являвшейся привычным ему пером. Услышав шаги, она тут же подняла глаза и по-доброму улыбнулась виконту. Уильям редко с ней виделся, Её Высочество предпочитала трапезничать отдельно от обитателей замка, разве что спускалась иногда на завтрак и опять-таки раньше всех в Уолло. И откуда только у неё столько энергии?
— Добрый день, Ваше Высочество! — поклонился он девушке, — рад вас видеть!
— Добрый день, виконт Уильям! — принцесса встала со стула и вышла из-за стола, подходя к мальчику, — я тоже рада вас видеть. Давно мы с вами не виделись и не беседовали. Вы ко мне по какому-то срочному вопросу? — тут же деловито спросила она.
— И да, и нет. Ваше Высочество, — чуть замявшись, честно признался наследник Уолсолла, — но это очень важно для меня.
— Что ж, — кивнула девушка, перестав улыбаться и тут же становясь максимально серьёзной, только очень наблюдательный человек смог бы заметить в глубине синих глаз понимание, — присаживайтесь. Может, горячего взвару? — вежливо предложила она.
Уильям растерянно кивнул, пытаясь собраться с мыслями и вспомнить заранее заготовленную речь.
— Леди Маргарет, — посмотрела Элоиза на ожидавшую указаний помощницу, — распорядитесь.
— Хорошо, Ваше Высочество, — кивнула девушка и вышла из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь.
— Итак, виконт Грей, я вас слушаю, — сказала Её Высочество, — присаживайтесь и расскажите мне о том, что вас тревожит. Будем разбираться вместе.
Мальчик сел в предложенное мягкое кресло и принялся говорить, сначала неуверенно, потом слова потекли рекой, сбился только раз, когда принесли напиток.
— Ваше Высочество, может вам всё же нужен такой помощник, как я? Я буду очень-очень стараться! — немного горячечно заверил он собеседницу в конце своего монолога.