Оба мальца старались изо всех сил. Увидев, что их обожаемая огненная леди, потратив все силы, ухнула в воду, оба, не думая о своей безопасности, шустро слезли с дерева и бросились ей на выручку. Добежав до воды, они заметили, что кто-то из бойцов Его Высочества Михаила уже прыгнул следом за ней и друзья, быстро посовещавшись, решились пойти на разведку вниз по реке. Авось найдут что-то значимое, завсегда сокровища бередили душу юных искателей приключений.
Вот только золота они не нашли, но совершенно случайно в камышах у самого берега наткнулись на лежащего вниз лицом Джорджа Брауна.
- Как думаешь, он жив? - спросил Алекс, плюхаясь рядом с телом мага на мокрый песок.
- Счас, - скороговоркой ответил Энтони. Он был старше друга и считал, что знает гораздо больше того, - мой отец отменный пловец. Он говорил, что можно упасть в воду и нахлебаться до остановки дыхания, и научил меня делать так.
Что и было продемонстрировано, разинувшему рот Алексу.
Тони ловко, напрягая невеликие силёнки, перевернул молодого мужчину на живот ни осторожно похлопал по спине, лишняя вода, попавшая в дыхательные пути, постепенно вышла. Но Жоржи так и остался неподвижным.
- А дальше? - спросил, пуча глаза, Алекс.
- Вроде всё, - развёл руками Тони и замер, глядя за спину друга. - Леди Анна!
- Спасибо, мальчики, - вымученно улыбнулась им леди Пайп и присела рядом с бездыханным телом возлюбленного.
Быстро перевернув его на спину, осмотрела рану на груди: болт вышел навылет, не задев жизненно важных органов.
- Ты будешь жить, - пробормотала огненная леди, вливая в него зелье за зельем, но не успела сделать то же самое с третьей склянкой, как рядом села леди Бэлла и строго сказала:
- Позволь с его ранами разобраться мне.
И леди Анна выдохнула. Джордж будет жить.
***
Элоиза
Леди Бэллу я отправила к Михаилу сразу же, как заметила, что у него проблемы. Анна Пайп появилась очень вовремя, но и Бэлла будет не лишней.
- Айрис, - обратилась я к сидящей на перекладине птице, - слетай-ка к сэру Локвуду, и передай, что пора выпускать воздушные шары и сбрасывать снаряды на головы врагов! Тянуть больше нельзя!
Но не успел Айрис расправить крылья и спрыгнуть вниз, как вдали я заметила новые белые паруса и блеснувший золотом королевский штандарт. Сердце забилось быстрее, вселяя в душу надежду на лучшее.
- Отец, - выдохнула я, - как же вовремя!
Даже позволила себе чуть расслабиться.
- Лети к сэру Джейми, приказ остаётся в силе, нужно спешить на помощь тумэнбаши!
Я проводила взглядом улетевшего анимага. И хотела было снова прильнуть к подзорной трубе, чтобы посмотреть, как там дела у моих людей, но взор зацепился за что-то странное: вокруг фонтана змеились непонятные трещины, становившиеся с каждой секундой всё больше.
В какой-то момент земля пошла буграми, вспучилась, и каменный фонтан разлетелся сотнями мелких острых осколков и множеством увесистых булыжников в разные стороны.
Глава 27
Я стояла замерев, позабыв, что нужно дышать...
Из огромного тёмного провала, образовавшегося на месте, где раньше был фонтан, не успела осесть пыльная взвесь из мелких каменных крошек и воды, начали выскакивать люди.
Каждый из них был одет в тёмные плотные штаны, рубаху и в плотный кожаный защитный жилет. Головы ничем не покрыты. Глаза большинства не выражали ни единой мысли, лица хранили печать совершеннейшего спокойствия и равнодушия. Маги-зомби. Так я их прозвала, но, в отличие от настоящих зомби, эти двигались плавно, слаженно и даже вдумчиво. Это были идеальные боевые машины.
Как в замедленной съёмке я увидела выбежавших из дверей церкви им навстречу моих воинов с рыцарем сэром Джейми во главе.
- Лёва, - прошептала я, присев перед ним на корточки, нащупала ремешок с вшитыми в него артефактами из драгоценных камней, пустила свою силу и активировала защитные функции, - убей их всех!
- Ррра!!! - мощный рёв огласил окрестности и мой могучий лев одним мощным прыжком запрыгнул на перекладину и спрыгнул вниз, к далёкой земле. Но я была спокойна - артефакт левитации, напитанный силой Муамма, не позволит разбиться питомцу.
Я виновата.
Не рассчитала, не предугадала, не подготовилась мощнее.
Заряда на защитных артефактах, напитанных моей магией и магией других одарённых, хватило ненадолго: при усиленном использовании они быстро пришли в негодность. Мне бы пару-тройку дополнительных лет для исследований и ещё несколько человек с магией, подобной той, которой обладает Линокольн - и мы бы без труда выдержали натиск многотысячного войска, раскатали бы их всех в тонкую лепёшку.
Ну, что теперь рассуждать - здесь и сейчас работаем с тем, что есть. А в качестве сюрприза остались лишь воздушные шары со снарядами, напитанными магическим огнём и пушки, но все они установлены на подступах к городу. Но поскольку войско тумэнбаши проигрывает, и они уже отступают к городу, то скоро в дело вступят оружие моего мира, усиленное магией. Впрочем, цельных ядер и снарядов с картечью мы также приготовили с лихвой.