- Так на работе все. Кто на мост поехал, кто в Новый Уолсолл, кто на сбор торфа, а шахты так и вовсе никто не отменял, уважаемый, - щербато улыбнувшись, разошёлся бедняк, - в цехах работы также непочатый край!
- Благодарю, - ответил Вильгельм, чуть задержавшись взглядом на облике попрошайки. И, если бы не жалкий внешний вид последнего пропойцы, то он бы подумал, что это матёрый волк в шкуре овечки, настолько взгляд не вязался со всем остальным.
Король тряхнул головой, снова глянул на нищего, но тот уже повернулся в сторону хорошо одетой женщины и просяще протянул к ней раскрытые ладони.
- Подайте, Всевышнего ради!
Вильгельм постарался выкинуть странного мужичка из головы и, повернувшись к замершему позади него рыцарю-телохранителю, распорядился:
- Возвращаемся на корабль, найми возчика. Пора навестить дочь.
Нищий, чуть прищурившись, смотрел вслед уходящему, хорошо одетому мужчине:
- Нужно срочно доложить тумэнбаши, - усмехнулся он в грязную бороду, - сам король пожаловал в наш благословенный Уолсолл…
Глава 26
Интерлюдия
- Дочка, ну удивила так удивила! - Вильгельм Первый сидел напротив Элоизы в её уютной гостиной и потягивал вкусный взвар с лёгким ароматом мёда. - И встреча меня поразила! Не знал, что у тебя появилась своя внутренняя служба безопасности. Хотя, - глоток, пауза, - чего я удивляюсь, - продолжил он, - лорд Райт замечательный помощник и отменный руководитель, всё толково организовал, хвалю!
- Да, папенька, служба работает просто отлично. Вот только внешней разведки пока нет. Но это ведь дело наживное.
- Да-да, - покивал Его Величество, отставляя чашку в сторону. - Красивая у тебя посуда, - хитро прищурился он. - А хрусталь так и вовсе на вес золота.
Элоиза тут же поняла куда клонит венценосный отец.
- Папенька, делать её сложно, больших партий не ожидается. У меня, итак, столько заказов, что не знаю, когда всё успеть...
- Погоди, - остановил её король, - не суетись. На долю от продажи хрусталя я не претендую, - Элоиза не стала скрывать эмоции и облегчённо выдохнула, - более того, с тебя только поставки эликсира и порошка для каменной дороги. Всё остальное - не моего ума дело. По правилам испытания налоги в королевскую казну ты платишь, как и все, вот на этом и остановимся.
Было заметно, как принцесса расслабилась.
- Спасибо! - просто сказала она.
- И теперь ты можешь спокойно у меня обо всём спросить, если в чём-то сомневаешься. К тому же через неделю у тебя День рождения, любой подарок, проси всё, что пожелаешь!
- Таки всё, что хочу? - хитро прищурилась Лои, а Его Величество рассмеялся и кивнул головой. - Тогда пять лет не хочу посещать Зимний бал в Ландоне, - тут же заявила девушка и мысленно скрестила пальцы, в ожидании ответа.
- Ты же в этом году итак никуда не едешь, зачем ещё пять лет оттягивать? - сильно удивился король подобному желанию. Он ожидал, что у него попросят дорогущий драгоценный гарнитур или немыслимо тонкие заморские ткани, но нет, Элоиза снова его удивила. - Настаиваешь? - вопросительный взгляд на дочь, - пусть будет так!
Младшая дочка тут же подхватилась и крепко обняла Вильгельма, искренне благодаря за согласие.
- Ох и вьёшь же ты из меня верёвки, милая, - довольно покачал головой Его Величество.
- У меня для тебя есть подарок, папенька, - словно вспомнив о чём-то важном, Лои выпрямилась и широко улыбнулась, сверкнув синими глазищами. - Я уверена, тебе понравится. Его вскорости принесут, а пока пара вопросов, ответы на которые мне просто жизненно необходимы.
Подлив взвар в опустевшую чашку, она подала душистый напиток отцу и снова села напротив, чинно сложив ладони на коленях.
- Папенька, что делать с церковниками? - огорошила она короля, отчего тот чуть не поперхнулся.
- А что с ними не так?
- Мешают, нападают, постоянно жить с оглядкой напрягает, - поморщилась Лои.
- Так тебе всю жизнь придётся жить с оглядкой, - хмыкнул отец, - что ты предлагаешь? - мгновенно став серьёзнее, спросил он.
- Мне бы хотелось, чтобы главным над церковником был Король, автономию искоренить, обширные земли изъять в пользу короны. Божественное право королей не сможет оспорить ни один смертный...
Чем дольше говорила Элоиза, тем сильнее напрягался Его Величество.
- Как давно тебе в голову пришли эти мысли? - хмуро спросил он
- Эти очень сложные и важные вопросы пришли мне в голову сразу после того, как на меня напал один из клириков. Посреди ночи, чуть не задушив своими грязными лапами, - Лои старалась говорить спокойно, но было слышно, как она едва сдерживается, чтобы не зарычать, всё её нутро буквально клокотало от переполнявшего застарелого гнева... и страха.
Вильгельм, напротив, сдерживаться не стал и крепко стукнул кулаком по подлокотнику:
- После того случая, я запретил Иннокентию приближаться к Уолсоллу, чтобы даже смотреть в твою сторону не смел.
- И поэтому я боюсь, папенька, мне страшно ехать в столицу, где защиты никакой, где на меня могут напасть из-за любого угла. Отравить или ментально что-нибудь внушить...
Король бросил взгляд на не горящий камин и задумчиво пожевал губами.