Читаем Элвуд Роклан. Возвращение домой полностью

Воин отрицательно покачал головой. На волне бушующей в груди бури эмоций, вызванной только что пережитым моральным напряжением и глубокой печалью, от которой хотелось по звериному выть, он чувствовал непреодолимое желание осуществить своё вдруг родившееся намеренье поговорить с магом и его дочерью прямо сейчас, иначе этот разговор мог не состояться никогда. Любое промедление способно просто напросто лишить его решимости. За последние два дня Эл потерял почти всех близких ему людей. И если мёртвых, воскресить было невозможно, то хотя бы попытаться вернуть Иллиану явно стоило. Да, Роклан нанёс Уласу страшное оскорбление. Да, девушка вряд ли сможет переступить через себя и забыть о случившемся вчера в их доме, ведь Эл у неё на глазах чуть не лишил жизни её же родного отца. Да они даже слушать его скорее всего не захотят. Но если он, причём не откладывая ни на минуту, не попробует исправить ситуацию, каковы бы малы не казались шансы на успех, потом никогда себе этого не простит.

Где то в глубине сознания снова мелькнуло понимание, что помимо всего прочего, решение прийти сюда и объясниться подхлёстывает ещё и выпитое во дворе Джадса спиртное. Роклан отмахнулся от этой мысли и несколько раз энергично дёрнул за шнурок.

Прутья решётчатой калитки переплетаясь замысловатым узором, не позволяли просунуть между ними даже детскую ручку, но оставляли возможность видеть с улицы крыльцо и входную дверь дома. Она открылась минуты через две после того, как Элвуд позвонил, пропуская хорошо им знакомого молодого толстого слугу. Парень, зевая во весь рот и усиленно протирая глаза, не спеша спустился со ступенек и по дорожке направился к калитке, бурча что-то себе под нос, скорее всего не слишком лестное в адрес ранних гостей. Похоже, вчерашний урок ни на каплю не уменьшил его самоуверенности. Во всяком случае, он даже не удосужился как следует рассмотреть стоящих по ту сторону решётки, прежде чем, так и не разлепив толком веки, распахнуть узорчатую дверь.

-Что угодно?- смысл вежливой фразы не слишком вязался с нескрываемым раздражением в тоне говорившего. Судя по всему в доме чародея не слишком привыкли к столь ранним визитам.

И тут парень наконец разглядел посетителей. Только что сонные глаза, резко округлились, кровь моментально отхлынула от пухлых щёк. Какую-то долю секунды он ошалело пялился на Роклана с Олио, затем стремительно развернулся и с неожиданной резвостью припустил обратно в сторону крыльца, взлетев на которое, скрылся внутри здания.

Эл и гном переглянулись, затем не спеша прошли во двор, аккуратно прикрыв за собой калитку. Не доходя нескольких шагов до дома, они остановились. Ждать долго не пришлось. Вскоре входная дверь снова открылась и на пороге появился чародей облаченный в длинный тёмно-синий халат. Хмуро сдвинув брови, он окинул пристальным взглядом незваных гостей, без сомнения сразу отметив их потрёпанный внешний вид, секиру в руке Роклана и боевой молот, покоившийся на здоровом плече малорослого крепыша.

-Чем обязан, господа?- холодно начал маг, обращаясь в основном к Элвуду.- В прошлый раз я кажется ясно дал понять, что вам здесь больше не рады?

-Понимаю ваше негодование,- спокойно произнёс воин,- оно полностью справедливо. Мы для того и пришли, чтобы принести свои извинения за вчерашнее недоразумение и…

-Недоразумение!? Ах вот как это называется?!- зло перебил Улас.- По-моему тут больше подходит слово «преступление»! И лишь благодаря памяти о вашем отце, вы пока не понесли за него никакого наказания!

-Какое уж там преступление?- тихонько буркнул Олио.- Ну ошиблись чуток, с кем не бывает?

-Я только хотел сказать…- сделал ещё одну попытку Роклан.

Но чародей снова не дал ему закончить:

-Да вы уже вчера наговорили куда больше, чем требовалось!- его тон оставался сухим и надменным.- Что ж, судя по вашему виду, вам удалось добраться до виновного в смерти Ринка. Остаётся надеяться, что на этот раз не произошло никакого… недоразумения?

Элвуд почувствовал, как в нём поднимается волна злости.

-Не произошло.- сдерживая себя, как можно вежливее ответил воин.- Мы и правда наконец во всём разобрались. Но речь сейчас не об этом. Послушайте,- он запнулся, мучительно подбирая слова,- мне в самом деле очень жаль, что вчера так получилось. Но поставьте себя на моё место, я без конца ломал себе голову над разгадкой происходящего, и вдруг, как казалось в тот момент, нашёл вполне правдоподобное и логичное объяснение. У меня действительно имелись основания вас подозревать, и тогда они выглядели весьма убедительными. Конечно, следовало сначала проверить свои выводы. Хотя это сейчас так просто здраво рассуждать и прикидывать как было бы правильно поступить, а прошлым утром… Я признаю, что вёл себя явно не обдуманно и излишне агрессивно, но попробуйте понять…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература