Читаем Эмерит 2 (СИ) полностью

Королева с досадой прикусила губу: — Да, доча мне поломала все расклады… Ладно, пока замнем для ясности. Остаешься моим фаворитом! На следующей неделе жду тебя со свежей партией алмазов минимум на полдня!

— Обязательно! — я послушно склонил голову. Незачем сейчас говорить, что я поставил на наших с ней интимных отношениях крест: спать с вражиной, которая нагло врет в глаза и хочет тебя привязать к своему роду такими грязными приёмчиками — это каким дебилом надо быть, чтобы продолжать прежние отношения? Ну её в пизду со всем её ебанутым семейством! Надо только придумать, как доставлять алмазы, минуя койку.

— Слушай, — она немного замялась, — Мариуш мне сказал, чем вы с ней занимались. Ну, с твоих слов. И как она тебе? — спросила приглушенным голосом.

— Ты про минет, что ли? — громко переспросил я.

— Чш-ш-ш, тише! — прошипела Стася. — Незачем так орать. И у стен есть уши!

— Не в моих правилах сравнивать… Но ты его делаешь гораздо лучше!

Она довольно улыбнулась и тут же построжела: — Но-но, смотри мне! Все, что произошло в этом замке, должно здесь же и остаться!

Я жестами закрыл рот на замок и выбросил ключ.

* * *

Мы вернулись на банкет, где второй частью было чаепитие. Катька уже сидела на своем месте в новом платье, как ни в чем не бывало. Мой подарок блестел на её груди, приковывая всеобщее внимание.


Внесли огромный торт, она задула свечи, и началась раздача праздничного угощения гостям. Казалось, что сегодня больше сюрпризов не будет, и скоро поедем по домам.

Королева наклонилась к принцессе и что-то ей сказала на ушко. Катаржина вспыхнула и резко обернулась ко мне: — Он все врёт! Мама, ты не веришь мне, своей дочери, а веришь своему фавориту!?!

Окружающие замерли, ловя каждое слово, а принцесса вскочила на ноги, все больше распаляясь: — Я, Катаржина Грабовская, называю тебя лжецом! Требую суд чести!!!

Вокруг её рук появилось синее свечение. Я тоже встал.

— Кого и в чём я обманул? — спросил принцессу, глядя в ее потемневшие глаза.

— Ты! Сказал, что между нами ничего не было!

— Катаржина, я сказал и могу повторить. Ты делаешь минет по-королевски! Но, чтобы от этого можно было забеременеть, я слышу впервые! Твой будущий ребенок не от меня! — громко ответил я, и окружающие застыли с выпученными глазами. Только переводчики начали бубнить своим монархам, разъясняя происходящее. У принцессы из глаз брызнули злые слезы:

— Ты, пся крев! Уничтожу! — выкрикнула Катька, выходя из себя. В её руках появился водяной хлыст, и она им меня ударила. Точнее попыталась. Жгут воды бессильно хлестнул по огненному кокону защиты, который я инстинктивно поставил, и испарился без следа.

Ах ты, блудливая сучка! Сначала нагуляла себе приключения на жопу, а теперь меня обвиняет в обмане!? Получай! Мой гнев заворочался в источнике и вырвался наружу всплеском Силы сквозь ненужный более огненный щит. Тот пропал, и я ясно увидел, как отшатнулась побледневшая Катаржина, как упали в обморок ближайшие гости, как окутались силовыми щитами королевы. Кто-то, не выдержав, завизжал, официанты с грохотом уронили посуду, начался форменный дурдом — гости стали паниковать и ломиться на выход. И только Исабель Третья живо для своих лет подскочила со стула и, тыкая в меня пальцем, кричала с восторженным блеском в глазах: «Ми ихо! Ми ихо!!!»*

___

* Mi hijo [ми ихо] — мой сын по-испански.

Отдых проходит удачно — за прошедшую неделю получилось написать главу. Всех с праздником и хороших выходных!

Глава 19. Интерлюдия

В Англии объявили конкурс на самую короткую историю, в которой бы содержались следующие темы: королева, религия, cекc и тайна. Победила история, состоящая из одного предложения: "О боже, — воскликнула королева, — я беременна, но не знаю от кого!"

* * *

Весь утренний выпуск «Газета Польска» был сметен с прилавков всего за час. Со страниц газеты любопытные горожане узнали много интересного про королевскую вечеринку в честь совершеннолетия принцессы и теперь с удовольствием смаковали подробности. Оказывается, принцесса уже глубоко беременна, хотя, этого и не видно, и королевский врач ещё не подтвердил. Но не сам факт залёта принцессы возмущал поляков, вовсе нет. Ну, подумаешь, дело-то житейское! Тем более, при других обстоятельствах это было бы поводом для продолжения праздника с гораздо большим размахом. Как-никак, а продолжение рода правящей династии — это Событие с большой буквы! Но этот клятый русак завил во всеуслышание, чем он занимался наедине с принцессой! Да ещё он, оказывается, фаворит их почитаемой королевы! Каков подлец! Так то об этом почти все знали, но не кричать же об этом! Ну, и что, что на самом деле кричала Катаржина, а не он. Довёл-то её до этого Ярослав!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы