Читаем Эмфирион полностью

Гил вздохнул. Так вот оно выходит: повесть рассказана. Фортинан, арена былых сражений, ныне был мирным краем. На Даммаре кукольники угождали туристам и разводили марионеток. А Эмфирион? Его судьба оставалась неопределенной. Гил вспомнил детство и посещение Грабленых гор, когда он находил на тамошней топографии признаки древних кампаний. Оказывается, он был ближе к истине, чем мог когда-либо мечтать.

Арвин Ролус готовился уйти.

- Желаете узнать еще что-нибудь?

- А сейчас Институт собирает информацию с Донны? Из Фортинана?

- Да, конечно.

- У вас есть корреспондент в Амброе?

- Несколько.

- А кто они такие - это что, тайна?

- Конечно. Будь они известны, то могли оказаться под угрозой. От нас требуют оставаться в стороне от событий. Не все способны так поступать. Ваш отец, например.

Гил, повернувшись, уставился на Ролуса.

- Мой отец? Амиант Тарвок? Он был корреспондентом?

- Да. Много лет.

<p>***</p>

Гил отправился к хирургу-косметологу. Его нос сделали крючковатым, брови установили под новым углом. Татуировку у него на плече вывели, отпечатки языка, пальцев, ладоней и подошв изменили. Коже его придали тускло-оливково-бронзовый тон, волосы перекрасили в черный цвет.

В галантерейном магазине «Болл и Сыновья» Гил приоделся по земной моде и поразился, увидев свою голограмму. Кто бы связал этого изящного молодого светского щеголя с прежним бедным, измотанным Гилом Тарвоком?

Достать фиктивные удостоверения оказалось нелегко. Наконец, Гил позвонил в «Данди-Хауз» и вскоре его соединили с Арвином Ролусом.

Ролус сразу же узнал Гила, что вызвало у того раздражение и беспокойство. Гил высказал, что ему требовалось, но Ролус не проявил большой охоты помочь ему.

- Поймите, пожалуйста, положение Института. Мы исповедуем беспристрастие и невмешательство. Поэтому мы ведем анналы, анализируем, истолковываем - но не вмешиваемся и не пропагандируем. Если я как сотрудник Исторического Института окажу помощь в вашей интриге, то устрою вторжение Института в течение истории.

Гилу подумалось, что Ролус без надобности сделал ударение на одной из фраз.

- Я не хотел, чтобы это было официальным звонком, - поспешил уточнить Гил. - Просто думал обратиться к вам как к моему единственному знакомому на Земле, за каким-нибудь негласным советом.

- Понимаю, - молвил Ролус. - Ну, в таком случае… - он на миг задумался. - Конечно, я ничего не понимаю в этих делах. Но, - из стенной прорези в номере Гила выползла бумажка, - если вы позвоните по этому номеру, то кто-то, по меньшей мере, выслушает вас не поморщившись.

- У меня также есть к вам вопрос в вашем официальном качестве.

- Ладно тогда. Что это за вопрос?

- Где находится Катадемнон, где, на Даммаре? Ролус живо кивнул, словно вопрос Гила ничуть не удивил его.

- Я поставлю вопрос в процессор. Информация вскоре доберется до вас, и гонорар за услугу будет добавлен к вашему итоговому счету отеля.

Десять минут спустя из прорези в стене выполз лист бумаги. Текст гласил:

КАТАДЕМНОН, ЗАЛ ВОЕНАЧАЛЬНИКОВ

ДРЕВНЕГО СИГИЛА, НЫНЕ ИЗВЕСТНОГО

КАК ДАММАР - РАЗВАЛИНЫ В ГОРАХ

В ДЕСЯТИ МИЛЯХ К ЮГО-ЗАПАДУ

ОТ НЫНЕШНЕГО СТАРОГО ГОРОДА.

В течение вечера Гил связался с человеком, чей номер предоставил Арвин Ролус. На следующий день он забрал новые документы и присвоил себе личность Хартвига Торна, гранда. Он сразу же взял билет до Даммара и в тот же вечер покинул Землю.

<p>Глава 21</p>

Даммар был жутковатым маленьким миром, в половину диаметра Донны, и двумя третями ее поверхностной силы тяжести. В полярных регионах раскинулись огромные болота, на средних широтах - горы и скалы поразительных размеров, в жаркой зоне росли уникальные даммарские экваториальные густые заросли: путаница из колючек и «усиков» в десять миль шириной и, в иных местах, в полмили высотой. Из-за болот, скал, ущелий и этих зарослей было мало районов, удобных для обитания. Гарван, туристический центр, и Даммарский Старый Город, располагались на противоположных концах Большой Центральной Равнины, этого шрама, нанесенного касательным ударом метеора.

В Гарвине были отели, рестораны, бани, спортплощадки и, разумеется, театры марионеток. Артисты - марионетки - были особой породой: красивые маленькие существа полтора метра ростом, сильно отличающиеся от полуобезьян-бесенят, поставляемых таким, как Кукловод Холкервойд.

Перейти на страницу:

Похожие книги