Читаем Эмигрантский синдром полностью

Свадьба была в самом разгаре. Гости пили за здоровье молодых. Невеста в свадебном платье была очаровательна. Платье, также как и жениха, она привезла из Америки. Расписались они там, но свадьбу решили гулять в Германии. Здесь жили невестины родители. Родители жениха могли приехать из Белоруссии на встречу с молодоженами только в Германию. В центре стола были места для родителей жениха и невесты. Семьи до свадьбы не знали друг друга и только здесь познакомились. Родители были одного возраста, но только семья жениха жила в Минске, а невесты в Кельне. Родители, как жениха, так и невесты женились много лет назад, в бывшем СССР и прожили, в отличие от детей, совершенно другую жизнь. Как Германия, так и Америка была для них прежде фантазией, несбыточной мечтой.

Гости – а это были, в основном, очень молодые люди, ровесники жениха и невесты – веселились, говоря при этом на смешанном сленге немецко-русского языка, который понятен только тем, кто живет в Германии. Родители сидели притихшие и с удивлением за всем этим наблюдали. Они, к сожалению, не понимали немецкого, поэтому принять участие в разговоре не смогли, каждый вспоминал свою жизнь.

Мать невесты, Майя, крупная женщина со странной фигурой, очень широкими плечами и большим животом, была в панбархатном платье. Она, видимо, хранила его в чемодане все 6 лет жизни в Германии. За прошедшие годы это был первый повод одеться нарядно, именно так, как в той жизни. Она сидела с очень грустным лицом и не потому, что была недовольна свадьбой, а потому, что хорошая жизнь осталась там.

Там, в Белоруссии, она была капитаном милиции в колонии для несовершеннолетних. При колонии была школа, где она преподавала русский язык для трудных подростков. Ее уважали. Всегда была постоянная зарплата. Родители заключенных детей были ей благодарны и часто приносили продукты. Ее муж работал здесь же капитаном милиции в охране. Колония находилась далеко от города, за ними каждое утро приходила служебная машина. Будущее было стабильным. Они спокойно жили и ждали гарантированной пенсии. В семье были две дочки – погодки. Девочки росли красивыми, умными. Занимались в школе хорошо, но мечтали вырваться в Европу. Когда они оканчивали школу, всячески стали уговаривать мать выехать в Германию.

Мать понимала, что она теряет все. О том, что они работали с мужем в милиции, говорить при въезде в новую страну было нельзя. Ведь по закону въезда, военных и милицейских руководителей, Германия принимать не должна. Пришлось им с мужем перед выездом уволиться из милиции и пойти в управдомы. А здесь, в этой новой жизни…

После приезда Майя с мужем поняли, что сделали огромную ошибку, приехав сюда. Но обратной дороги не было. Девочки сразу уехали в другие города учиться и через год заговорили по-немецки. Стали лучшими ученицами. Одна пошла учиться на математика, другая – на работника телевиденья. А что осталось им? Майин муж долго искал работу. Но он умеет только кого-то охранять. Вот и устроился в другом городе охранником свалки старых машин. Там и поселился. Приезжает в город он только по праздникам, когда собираются девочки. А она, женщина с такой биографией, оказалась в 50 лет никому не нужной. Немецкого языка не знает. Работы нет. Друзей нет. Дети, и те уехали, и видит она их по праздникам. Единственное, что она еще может, это работать уборщицей за 1 евро в час. Каждый раз, думая об этом, Майя начинала плакать. Слезы сами текли у нее из глаз. Кому-нибудь там, в Белоруссии, рассказать об этом просто стыдно.

Даже ее сваты, приехавшие из Белоруссии, об этом пока об этом не знают. Они ведь только познакомились семьями. Единственная радость – это ее дочки. Старшая Мила прекрасно училась на математика. На третьем курсе института ее послали по обмену студентами в Америку. Там она и познакомилась с молодым парнем, который учился в Гарвардском университете. Звали его Яков. Он оказался тоже родом из Белоруссии, как и Майя.

Потом Мила с Яковом решили там, в Америке, расписаться. Прожили они в Америке три месяца. После росписи подали заявку на получение «Зеленой Карты». Им повезло. За 6месяцев они получили заветную карту, а значит, право на постоянное проживание в Америке. И теперь они здесь. Майя не могла отвести глаз от молодоженов, а те смеялись, танцевали, участвовали в играх с ведущей программы. Они были счастливы!!!

Маин муж, Николай, был очень растроган всем происходящим и каждый раз обращался к своему еврейскому свату:

– Миша, давай выпьем!

Сват привез из Минска на свадьбу и своего младшего сына Сему, который тоже ждал визы в Америку. Майя очень обрадовалась этому. Если все сложится, то и ее младшая тоже сможет выйти замуж и перебраться туда. С одной стороны, это прекрасно, но как быть самой Майе? В этом случае она вернется в свой любимый Бобруйск, получит причитающуюся ей пенсию. Там осталась ее закрытая квартира. Если все получится, она, наконец, заживет, как человек. А свадьба продолжалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Похожие книги

Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза