Читаем Эмигранты. Поэзия русского зарубежья полностью

Здесь, в чужбинных днях, в Париже,Затомлюсь, что я один, —И Россию чуять ближеМне дает всегда Куприн.Если я — как дух морозный,Если дни плывут, как дым, —Коротаю час мой грозныйПересмешкой с Куприным.Если быть хочу беспечнейИ налью стакан вина,Чокнусь я всего сердечнейСо стаканом Куприна.Чиркнет спичкой он ли, я ли, —Две мечты плывут в огне,Курим мы — и нет печали,Чую брата в Куприне.Так в России звук случайный,Шелест травки, гул вершин —Той же манят сердце тайной,Что несет в себе Куприн.Это — мудрость верной силы,В самой буре — тишина.Ты — родной и всем нам милый,Все мы любим Куприна.6 мая 1923

Косогор

Как пойду я на далекий косогор,Как взгляну я на беду свою в упор,Придорожные ракиты шелестят,Пил я счастье, вместе с медом выпил яд.Косогорная дорога вся видна,Уснежилася двойная косина,А на небе месяц ковшиком горит,Утлый месяц сердцу лунно говорит:«Где всё стадо, опрометчивый пастух?Ты не пил бы жарким летом летний дух,Ты овец бы в час, как светит цветик-ал,Звездным счетом всех бы зорко сосчитал.Ты забыл, войдя в минуты и часы,Что конец придет для всякой полосы,Ты вдыхал, забывши всякий смысл и срок,Изумительный, пьянительный цветок.Ты забыл, что для всего везде черед,Что цветущее наверно отцветет,И когда пожар далекий запылал,Любовался ты, как светит цветик-ал.Не заметил ты, как стадо всё ушло,Как сгорело многолюдное село,Как зарделись ярким пламенем леса,Как дордела и осенняя краса.И остался ты один с собою сам,Зашумели волчьи свадьбы по лесам,И теперь, всю силу месяца лия,Я пою тебе, остря свои края».Тут завеяли снежинки предо мной,Мир, как саваном, был полон белизной,Только в дальности, далеко от меня,Близко к земи ярко тлела головня.Это месяц ли на небе, на краю?Это сам ли я судьбу свою пою?Это вьюга ли, прядя себе убор,Завела меня, крутясь, на косогор?Декабрь 1932

Иван Алексеевич Бунин

1870–1953

Во полунощи

В сосудах тонких и прозрачныхСквозит елей, огни горят.Жених идет в одеждах брачных.Невесты долу клонят взгляд.И льется трепет серебристыйНа лица радостные их:— Благословенный и пречистый!Взойди в приют рабынь твоих!Не много нас, елей хранившихДля тьмы, обещанной тобой.Не много верных, не забывших,Что встанет день над этой тьмой!(2 сентября 1914 — сентябрь 1919)

«Высокий белый зал, где черная рояль…»

Высокий белый зал, где черная рояльДневной холодный свет, блистая, отражает,Княжна то жалобой, то громом оглашает,Ломая туфелькой педаль.
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия