Читаем Эмили из Молодого Месяца. Восхождение полностью

Два года средней школы позади. Результаты моих экзаменов удовлетворили даже тетю Рут, снисходительно заметившую, что она всегда знала: я смогу добиться успеха, если серьезно возьмусь за учебу. Короче, я сдала экзамены лучше всех в моем классе — и очень довольна. Но я начинаю понимать, что имел в виду Дин, когда сказал: «Настоящее образование — это те знания, которые человек сам извлекает из своего жизненного опыта». Ведь, в конце концов, самыми важными для моего развития стали в эти прошедшие два года мои прогулки в Краю Стройности, проведенная на стоге сена ночь, портрет леди Джованны, отшлепавшая короля старая шотландка, мое твердое решение не писать ничего, кроме фактов, и прочее в этом роде. Даже уведомления об отказах, приходящие из журналов, и ненависть Эвелин Блейк кое-чему меня научили. Кстати, об Эвелин... Она провалилась на выпускных экзаменах, и ей придется снова пройти третий курс. Я искренне сожалею об этом.

Звучит, как если бы я была самой дружелюбной, незлопамятной особой. Но позвольте мне быть совершенно искренней. Мне жаль, что она провалилась... ведь, если бы не это, ее не было бы в школе в следующем году.

********

20 июля, 19~

Теперь мы с Илзи каждый день ходим купаться. Тетя Лора всегда заботливо следит за тем, чтобы мы брали с собой купальные костюмы. Интересно, дошли ли до нее какие-то слабые отголоски истории о нашем купании при луне без нижних юбочек?

Но теперь мы купаемся только днем. И потом с наслаждением валяемся на согретых солнцем, золотистых песках, где позади нас тянутся вглубь гавани окутанные легкой дымкой дюны, а перед нами по ленивому голубому морю скользят в волшебстве солнечного света серебристые паруса кораблей. Ах, жизнь хороша... хороша... хороша! Несмотря на три отказа, которые принесла сегодняшняя почта. Те же самые редакторы еще будут когда-нибудь проситьприслать им мои произведения! Пока же тетя Лора учит меня печь необыкновенно сдобный шоколадный торт по рецепту, который ей прислала тридцать лет назад подруга из Виргинии. Никто в Блэр-Уотер не сумел вытянуть из тети Лоры секрет его приготовления, и она заставила меня торжественно пообещать, что я тоже никогда никому его не раскрою.

Настоящее название торта «десерт дьявола», но тетя Элизабет ни за что не позволит называть его так.

********

2 августа, 19~

Сегодня вечером я пошла навестить мистера Карпентера. Он слег с ревматизмом, и с первого взгляда было заметно, как сильно он постарел. В прошедшем году он часто впадал в раздражение и кричал на учеников, так что даже поступили требования уволить его, но они ни к чему не привели. У большинства людей в Блэр-Уотер хватает здравого смысла, чтобы понять, что при всей своей чудаковатости мистер Карпентер учитель, каких немного.

— Когда учишь дураков, трудно быть любезным, — проворчал он, когда попечители сказали ему, что ученики жалуются на его грубость.

Возможно, из-за своего ревматизма мистер Карпентер отозвался довольно резко о моих стихотворениях, которые я представила на его суд. Прочитав то, которое я сочинила апрельским вечером на вершине холма, он бросил его мне обратно со словами: «Милый пустячок, легкий как паутинка».

А я-то надеялась, что стихотворение хоть в какой-то мере отражает очарование того вечера. Как я, должно быть, заблуждалась!

Затем я подала ему стихотворение, которое написала после того, как вернулась домой в тот вечер. Он прочел его дважды, затем неторопливо разорвал листок на кусочки.

— Но... почему? —воскликнула я, довольно раздраженно. — Ничего плохого в этом стихотворении нет, мистер Карпентер!

— В самих словах нет, — сказал он. — Каждую его строчку, как таковую, можно было бы продекламировать в воскресной школе. Но его дух... в каком настроении ты была, когда писала это, скажи на милость?

— В настроении «золотого века», — ответила я.

— Нет... веков, которые были задолго до него. Суть этого стихотворения — чистое язычество, девочка, хотя, думаю, ты этого не сознаешь. Конечно, с точки зрения литературы оно стоит тысячи твоих милых стишков. Но все равно, это опасный путь. Лучше оставайся в своем собственном веке. Ты часть его и можешь быть его властительницей, не давая ему завладеть тобой. Эмили, есть капля черной магии в этом стихотворении. И ее достаточно, чтобы заставить меня поверить, что поэтов действительно вдохновляют... какие-то потусторонние силы. Неужели ты не чувствовала себя одержимой, когда писала это?

— Д-да, — сказала я, припоминая. Я была, пожалуй, рада, что мистер Карпентер разорвал стихотворение. Сама я никогда не решилась бы на это. Я уничтожила великое множество моих стихотворений, которые, когда я перечитывала их, казались мне чепухой, но этоникогда не казалось чепухой и всегда возвращало меня к странному, жуткому очарованию той прогулки. Но мистер Карпентер прав — я это чувствую.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже