Читаем Эмиссар с планеты Земля (СИ) полностью

— Не ожидал? Говори, зачем пришёл на Лонтидору? Ты нашёл вход в пещеру? Ты был внутри?

Жрец продолжает наседать, мимика его лица ужасна:

— Не хочешь разговаривать по-хорошему, значит будет по-плохому.

— Эй, кто-нибудь, на меня напали! — кричит в распахнутую дверь Мерах.

Подойдя вплотную к Владу-двояшке, удерживаемому неведомой силой, он командует вбежавшему в комнату детине:

— Свяжи его. Этот мерзавец покушался на мою жизнь.

Тяжеловес, извлекая из складок тёмного балахона верёвку, направляется к стене, и Мерах, зло скалясь, начинает делать шаг в сторону, уступая место подходящему монаху. Полы белоснежного халата жреца слегка расходятся, открывая взору Влада рукоять кинжала, висящего на поясном ремне.

Вероятно, лонтидорец немного отвлёкся, ослабив контроль над пленником — ограничивающая подвижность двойника жёсткая хватка немного смягчилась.

Используя эту долисекундную передышку, тот выбрасывает руку вперёд и, выхватив из ножен клинок Мераха, вонзает стальное жало ему в живот.

Громко вскрикнув, жрец падает перед остолбеневшим от неожиданности бугаем, и вытекающая из его раны кровь начинает медленно расползаться тёмно-красным пятном на белом халате.

Опомнившись от увиденного Влад начинает громко кричать, зовя Майсидора, но чей-то мягкий, обволакивающий голос вещает:

— Это Река Времени. Здесь не шумят.

Владислав чувствует, как его тело, лежащее на кровати, сильно трясут.

Он хочет прийти в себя, но никак не получается сосредоточиться.

Щёки горят от несильных, но настойчивых шлепков.

Больно…

Открыв глаза Влад прищурился, наводя резкость:

— Где я?

— В пещере горы Драконов, — не скрывая беспокойства, ответил Майсидор. — Очухался, вот и хорошо.

Старик присел на краешек кровати и тихо прошептал ему на ухо:

— Посланник, «там» не разговаривают, только смотрят.

— Как самочувствие? — уже более жизнерадостно, но вполголоса, поинтересовался провидец, удивлённо уставившись на пирамидку, которая словно проснувшись, вышла из состояния безмолвия и как ни в чём не бывало стала исправно переводить его слова.

— Я в полном порядке! — стараясь приободриться, сообщил Владислав. — Видно сильно переутомился, вот и отключился.

— Не ожидал, что ты тоже можешь заглядывать в будущее, — признался монах. — Удивительным образом наши мыслепотоки… точнее, картины грядущих событий, пересеклись. Такого со мной никогда прежде не случалось. Ты был не один. Кто тот, второй?

— Мой помощник — дублёр, — быстро нашёлся с ответом Влад и хотел добавить, что сам в первый раз оказался в таких непривычных обстоятельствах, но с языка сорвалось другое: — Где Тир?

— Ты же видел, его схватили.

— Угу-у… — медленно протянул Влад и покосился на пирамидку.

«Привет! Благодарю за помощь, но я, похоже, только что, научился их языку. Надеюсь, переводчик мне больше не потребуется».

«Превосходно! — сымитировал радость Пир. — С возвращением!»

— Спасибо за участливость, — поблагодарил пирамидку Влад, поднимаясь с кровати.

Майсидор не слышавший предшествующего диалога, который проходил на ментальном уровне, приняв благодарность в свой адрес, вяло махнул рукой:

— Чего уж там… Полежал бы ещё, ни к чему так резко вскакивать-то.

— Расскажи мне всё по порядку, — потребовал Владислав, повернувшись к старику, — что вообще здесь происходит?!

— Когда тебе стало совсем плохо, я отправил Тира в храм, за подводой. Хотел везти тебя к моему старому приятелю, на лечение. Он хороший знахарь и умеет исцелять людей от разных недугов.

На исходе вторых суток я стал волноваться — не стряслось ли чего с мальчонкой. По всем подсчётам он должен был уже вернуться.

— И ты решил посмотреть?

— Да. Конечно, мне следовало заняться этим раньше — до того, как посылать его к Мераху.

— Теперь-то чего говорить! Ты предупреждал его молчать обо всём?

— Разумеется, — кивнул Майсидор.

— Надо выручать пацана, — разминая затёкшие мышцы, задумчиво проронил Влад, сосредоточенный на своих внутренних ощущениях. — Какие есть мысли по этому поводу?

— Всё просто. Мерах решил использовать Тира, чтобы добраться до тебя. Ему что-то нужно.

— Знамо дело, он мечтает вернуть утраченную власть и если сумеет добраться до драконов, то его трудно будет остановить.

Внутри Влада боролись сразу два чувства — с одной стороны, его распирало от удовлетворения, что он, наконец, начал преображаться, хотя, так и не разобрался до конца в происходящих изменениях, но результат очевиден. С другой, некогда радоваться, надо действовать. Ему даже подсказку дали, где, как, и что случится.

— Как бы там ни было, медлить нельзя, — решительно сказал он. — Место действий нам известно, а вот, когда, как и что делать, надо придумать. Что посоветуешь? Ты местный и должен лучше меня ориентироваться в подобных ситуациях.

— Сразу и не сообразишь, — замялся старец.

«Это ж надо, каким злодеем оказался Верховный жрец, — раскинул умом Влад, — как всё обстряпать сумел. Откуда он всё узнал? Неужели Тир проболтался, или того хуже — его пытали?

Подожди, подожди…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы