Читаем Эмиссары полностью

― О, сегодня на ней было множество нового народу. Приехали какие-то типы из их дворцового ведомства, будут готовить церемонию. А скоро должен прибыть целый корабль с грузом оборудования и отделочных материалов. Здешние пришельцы просто на уши встали. Ну, мы тоже не сплоховали. Показали им кино, как идет стройка.

― И как?

― Даже я впечатлился. Муравейник. Работы идут и днем, и ночью. И на аэродроме, и в нашем, так сказать, церемониальном сооружении. Надеюсь, нам его потом оставят. Будем там хотя бы кино снимать.

― (сухо) Тогда это будет самая дорогостоящая декорация в истории мирового кинематографа. Какие еще новости?

― Мне сообщили, что пришельцы будут открывать школу пилотов для космических кораблей. Просили нас подобрать курсантов.

― (удивленно) Наши люди будут пилотировать космические корабли для пришельцев?

― (уверенно). Да, Лёрид! За этот шанс мы обязаны ухватиться!

― Хорошо. Переговори с Могли и Буременом, пусть подберут надежных людей. Это действительно интересно. Теперь всё?

― Нет. Приехала также какая-то комиссия, вроде как научная. Хотят, мол, изучать нашу жизнь...

― Этнографы, так их!...

― Я распорядился выделить им пару лимузинов с затемненными стеклами и несколько ребят пошустрее в сопровождение. Пусть ездят по улицам, изучают.

― Ладно, это не вопрос. Сеймор, переходи к делу! У тебя сегодня слишком длинное предисловие.

― А дело здесь такое. Я про между прочим переговорил с Буонном. Он меня немного просветил насчет того, что означает объявление Филлины колонией.

― (с подозрением) Выходит, мы что-то не знали?

― Этого они и сами не знали. А вышло у них очередное колебание генеральной линии. Теперь они больше не хотят очищать и заселять Восточный континент, их вполне устраивает, что там живут филиты. И они хотят заключить с ними мир. Будут платить арендную плату за свои базы, строить какие-то заводы, поделятся технологиями. В общем, как он заявил, постараются исправить фатальную ошибку.

― (после очень долгой паузы). Вот шулеры!... Точно их назвал этот чинет, шулеры, и все!...

― Лёрид?

― Это из интервью чинетского посланника. Он назвал пришельцев шулерами, которые продают то, что им не принадлежит. Как он был прав! И как мы вляпались!

― Н-не понимаю...

― Сейчас поймешь. Мы, когда подписывали с пришельцами соглашение, исходили из того, что Восточный континент - их! Что там больше не будет никакой Чинерты и никакого Барганда! Мы, Гордана, - единственная надежда филлинской цивилизации! Естественные лидеры на нашей части планеты! Единственные, кто обладает здесь реальной силой! И теперь представь: все на Восточном континенте восстанавливается. Как ты думаешь, что будут делать наши клиенты в Телларне или Лииве? Как долго они захотят оставаться в нашей сфере влияния? И как будем выглядеть мы сами? Мы только что вложили уйму денег в освоение Западного Края, а теперь все переселенцы скажут нам "Спасибо" и радостно поедут домой! А наши граждане спросят нас: "Если войны нет, к чему тогда чрезвычайное положение?"! А... Это катастрофа, Сеймор. Мы всё поставили на пришельцев, а они, гады, обвели нас вокруг пальца!

― Постой, Лёрид. Еще не все потеряно. Буонн намекнул мне, что их военные не хотят, чтобы Филлина стала такой колонией. У них самих за это идет серьезная борьба. Можно попробовать выйти на конкурирующую группу и сорвать церемонию.

― Нет, мы за это отвечаем, и я не собираюсь быть крайним! Это плохое решение.

― Одно из. Церемонию могут отменить сами пришельцы, из-за своих внутренних разногласий. Наконец, может начаться новая война на Восточном континенте.

― Стоп! А, как ты думаешь, чинеты обо всем этом знают?

― Сомневаюсь. Откуда им?

― Тогда мы попробуем сыграть. Как вовремя приехал этот посланник! Если чинетам нужна помощь в борьбе с пришельцами, мы поможем им! Мы дадим им все, что они хотят, и даже больше! А может - с кем черт не шутит - мы даже сумеем вместе дать пришельцам хорошего пинка под зад! Быть спасителем планеты все равно лучше, чем предателем!

Глава 29. За мир по всем мире

Этот день не заладился у Куоти с самого начала. Составление обычной заявки на оборудование неожиданно для него самого вылилось в целую инвентаризацию, в ходе которой вдруг выяснилось, что несколько дней назад кто-то случайно стер схему электросетей базы, а резервная копия необратимо повреждена и не может быть восстановлена. Теперь схему надо было создавать заново, и именно этим и занимался сейчас Куоти, выдергивая данные из дюжины разрозненных файлов и пытаясь совместить один кусок с другим. Сигнал коммуникатора застал его как раз в середине процесса копирования одного крупного фрагмента.

Приглушенно выругавшись, Куоти все же закончил операцию и поспешно схватился за трезвонящий аппарат.

- Младший офицер первого ранга Куоти, - сказал он, изо всех сил стараясь говорить спокойно и вежливо.

Несколько секунд он не слышал в ответ ничего кроме какого-то шороха и шелеста, и вдруг в аппарате послышался негромкий механический голос автоматического переводчика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время жить

Время жить. Пенталогия (СИ)
Время жить. Пенталогия (СИ)

Книга первая: Поработители К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная «космическая опера»? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.Книга вторая: Непорабощенные Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно — ВРЕМЯ ЖИТЬ!Книга третья: Весенний бег После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия — вот, что ждет многих героев этой книги.Книга четвертая: Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны.Книга пятая: Что такое один миг? Прошел — и нет его. Но чтобы этот миг наступил или чтобы его, наоборот, никогда не было, люди будут убивать и умирать, без колебаний раскрывать самые секретные разработки и развязывать войны. Однако даже в таком бескомпромиссном противостоянии, где есть только свои и чужие, сторон конфликта может оказаться значительно больше, чем две.

Виктор Вадимович Тарнавский

Космическая фантастика

Похожие книги