— Успокойтесь, Ливс, — процедил Корвин. — Я предпринял все возможное, чтобы вас спасти. Вы могли без глаза остаться или даже умереть, а беспокоитесь из-за сущей ерунды.
— Какая же это ерунда? Я теперь уродина!
Дебора еще больше зарыдала и снова спрятала лицо руками. Вивьен понимала, что надо узнать у нее о том, что та помнила, поэтому она села рядом.
— Ты в курсе, что с тобой случилось?
Хоть Дебора и ненавидела Вивьен, но сейчас про свои чувства она забыла. Ее заботило лишь то, что красота пропала. Дебору изуродовали, и это на всю жизнь. Поэтому она начала рассказывать, невзирая на неприязнь, ведь сил и желания на то, чтобы язвить, не было.
— Я решила погулять по лесу и заблудилась. Даже не помню, зачем вообще пошла туда. А потом на меня напал кто-то большой. Зверь какой-то, начал когтями царапать. Но я не знаю, кто именно это был, не успела даже разглядеть. Да и воспоминания какие-то туманные. Потом я отключилась. Боги, как же теперь жить с таким шрамом?
— Радуйтесь, что вообще выжили, — сурово произнес Корвин.
Он снова переглянулся с Вивьен. Та растерянно покачала головой.
— Ну, раз Дебора очнулась, а вы пришли, я пойду, — застенчиво пролепетала Алиса, напоминая о себе.
Не дожидаясь ответа, она прошмыгнула в коридор, но Вивьен уловила взглядом, как Алису повело в сторону, будто от головокружения.
О происшествии доложили, исходя из версии Деборы. Корвин рассказал другим преподавателям, что нашел студентку уже раненую, но никого поблизости заметить не успел, а после спешно принес ее на базу и исцелил.
— Да что же это за студенты такие нынче? — ругался Дженкинсон, покрасневший от злости. — То в кусты ядовитые лезут, то дерутся, то силами балуются, то уходят демон их пойми куда, когда велено далеко не ходить! Ну вот как проводить учения для таких? Выпороть хорошенько всех надо и привязать, чтобы хотя бы слушаться научились, что уж о магии говорить. Ух, бестолочи!
Сразу же провели собрание, где студентам объявили, что теперь находиться на улице без присмотра преподавателей строго запрещено. Вивьен и Ричард ожидали, вдруг именно сейчас Эрно и Дебора выкинут что-нибудь, разоблачая их, но те сидели молча.
Вивьен заметила, что к Деборе даже никто не подошел посочувствовать. Ливс ходила, прячась в своих мыслях, и только Лингстер крутился рядом. Больше никому она не была нужна, хоть и думала всегда, что имеет авторитет, но стоило уверенности в себе исчезнуть, как этот авторитет пропал. Некоторые студентки за спиной насмехались над Деборой, мол, так ей и надо. Отчасти Вивьен была с этим согласна, хоть и сочувствовала в душе. Ей было жалко Дебору, но судьба сама наказала ее, и это казалось справедливым.
После собрания Ричард позвал Вивьен к себе в кабинет.
— Что с ними произошло? — недоумевала она. — Они не просто все забыли, у них будто ложные воспоминания появились.
— Есть у меня одна мысль… — Корвин нахмурил брови.
Вивьен вопросительно посмотрела на него.
— Ты же явно тоже заметила странное поведение Паркинс. Она зачем-то соврала, что дружит с Ливс, осталась с ней наедине, желая увидеть ее очнувшуюся. И вот, придя в себя, Дебора вдруг все забыла, как и Эрно. Но, как нам известно, кроме Алисы никто не контактировал с ней, пока мы разговаривали с Лингстером. Что касается самого Эрно, то я не знаю, с кем контактировал он, но предполагаю, что тоже с Алисой. Меня смущает тот факт, что она оказалась возле леса, будто намеренно ожидала нашего возвращения. И она ведь не спросила, что случилось. И еще: помнишь урок, когда я вас усиливал? Я тогда сказал, что у Паркинс помимо земляной магии есть еще одна. Но она утверждала, будто не в курсе и ничего не чувствует. Сейчас что-то мне подсказывает, что она соврала. Я думаю, что Алиса телепат, но зачем-то тщательно скрывает это.
Глаза Вивьен округлились от подтвердившейся догадки. Предположение Ричарда было похоже на правду.
— Хочешь сказать, что это она стерла эпизод с нападением и подкинула ложные воспоминания?
— Да. Других разумных объяснений у меня нет.
Вивьен задумалась о том, как же плохо она знала одногруппницу. А ведь та хотела ей что-то сказать, в чем-то признаться.
— Алиса порой вела себя странно. Пару раз я заставала ее плачущей, но это еще ладно, мало ли, что случилось. Но она однажды попросила меня отойти от всех в лес и поговорить. Это как раз был тот вечер, когда мы тебя увидели. Тогда Алиса была очень взволнована и желала в чем-то мне признаться, но я отвлеклась на тебя и решила отложить разговор с ней. Потом она уже была настроена не так решительно и пояснила, что не хочет говорить при других. Я сразу поняла, что у нее какая-то тайна. Может, именно о своей способности она и хотела мне рассказать?
— Может, — Ричард пожал плечами. — Но меня волнует еще один момент. Я не понимаю мотив Алисы. Почему она вообще захотела стереть память Лингстеру и Ливс? Какая ей в этом выгода? Кстати, меня также напрягает, что если она вторглась в их головы, то сама теперь знает о том, что произошло. Знает о нас и о нападении. С этим всем нужно как-то разобраться.