В начале сентября возвращение дочери Сильветты приводит ситуацию к кризису: ее сестра до сих пор не нашла квартиру и даже не заговаривает об отъезде! Сильветта переселяет дочь в свою комнату.
Семилетняя девочка выведена из равновесия. Сильветта своими поступками создает для сестры и племянниц (девятнадцати и двадцати лет) максимально комфортные условия.
Племянница рассказывает Сильветте, что они окончательно решили съехать. (34) Только она не может с точностью назвать дату переезда, но наверняка все произойдет в эту субботу. (35)
Сильветта узнает от своего брата, занимавшегося переездом (шкафы, морозильная камера и т. д.), что Жанна постаралась не появляться до самого позднего вечера в субботу, будучи уверенной, что все уже закончено! В следующую среду опять оказывается, что ее брат один (вместе с детьми) должен заниматься переездом, хотя Жанна обещала, что найдет помощников. (36)
Три члена семьи Жанны оплачивали помещение в течение более чем шести месяцев. Подсчитав реальную стоимость, Сильветта поняла, что ее расходы увеличились в четыре раза! Сильветта обращается к сестре с просьбой возместить эти деньги, потому что она не может их выплатить. Жанна снова возвращается к жалобам на трудности и в итоге оставляет Сильветту самостоятельно разбираться со счетами.
Брату, который помогал Жанне с переездом, также не удается от нее ничего добиться: он сам должен переезжать через несколько дней, но дети Жанны отказываются ему помогать. У них «нет желания». Жанна встает на их сторону: «Но у них каникулы! Я не могу их заставить...» Эта история предваряет последний пример.
На приближающийся день рождения брата сестры (кроме Жанны) решают сделать ему сюрприз: вся семья соберется в воскресенье у него в деревне. Его жена и сестры займутся обедом. Эта идея тайно согласована с его супругой. Сильветта рассказывает об этом Жанне по телефону и предлагает поучаствовать.
Та отвечает:
— Если мне больше нечем будет заняться в этот день, я к вам присоединюсь. В противном случае я не поеду. (37)
По еще более непонятной для Сильветты причине через несколько дней Жанна звонит брату:
— Такое ощущение, что в твой день рождения все будут обедать у тебя.
— Ты знаешь, — добавляет она, — я лучше приеду к тебе накануне.
— Если хочешь. Только предупреди меня заранее, чтобы мы приготовили твою комнату. Я буду рад, если ты приедешь.
Насторожившись от этого телефонного разговора, Сильветта звонит Жанне и спрашивает, зачем она раскрыла секрет, на что Жанна отвечает:
— Сюрпризы — не в моем стиле. У меня не очень хорошие отношения с его женой, и я хотела быть уверена, что окажусь желанным гостем. И я хочу приехать накануне, чтобы мне не пришлось вставать рано в воскресенье. (38)
Сильветта и остальные не очень рассчитывают на ее участие, поскольку прекрасно знают ее поведение! Поэтому они распределяют обязанности между собой.
В субботу утром Жанна звонит брату и спрашивает, может ли вместе с ней приехать ее друг («Который во многом мне помог», — говорит она). Брат чувствует себя обязанным согласиться на присутствие незнакомца. В процессе разговора с Жанной Сильветта выясняет, что та изменила свое решение.
— Да-да, — оправдывается Жанна, — я приеду только в воскресенье утром. Я не знаю, что буду там делать! (39)
Сильветта просит ее приехать к половине одиннадцатого, они как раз начнут в это время. Брат живет в пригороде.
— Как это к половине одиннадцатого? — смеется Жанна. — Я не приеду к этому времени, ведь ты же прекрасно знаешь о наших взаимоотношениях с этой женщиной. С ней невозможно разговаривать и... (40)
— Но ты не будешь с ней разговаривать, — отрезает Сильветта, — ты поедешь на день рождения своего брата. Мы же решили устроить ему сюрприз...
— Ой! Не докучай мне этим. Я выеду тогда, когда выеду, и приеду тогда, когда приеду! (41)
Естественно, никто не удивился ее отсутствию утром. Они начинают обсуждать различные уловки, которые она применяла к каждому из них. Затем они решают больше ее не ждать, поскольку думают, что она не приедет. Так Жанна тоже любит делать. Но несмотря на это, брат очень сильно сердится: обед готов, а она расстраивает все планы на день. Обстановка осложняется телефонным звонком в районе двух часов. Звонит Жанна и объясняет, что она перепутала дорогу. Наконец, она приезжает к половине третьего. Одна, без своего друга. Ее оправдания никуда не годятся, но она чувствует себя вполне комфортно. Сначала она хочет осмотреть дом. Но уже довольно поздно, и ей предлагают сначала пообедать. Жанна возмущается:
— Неужели вы не можете подождать меня две минуты?! (42)
— Мы и так уже очень долго тебя ждем, — вскрикивает Сильветта, — мы садимся за стол!