Читаем Эмпатия полностью

Хотя я двигаюсь быстро и резко, она инстинктивно подстраивается под меня, вращая бедрами всякий раз, как мой член толкает девушку к наивысшему пределу удовольствия. Теплое чувство просачивается снизу вверх по моему позвоночнику и устремляется в член, от чего мои яйца сжимаются. Опускаясь на Мелоди, я отпускаю ее волосы и снова беру ее жизнь в свою руку. Мой таз врезается в ее тело, яйца хлопают о ее попку. Ее влажная киска сжимает меня в быстром темпе, но тело девушки неподвижно из-за позиции моей руки вокруг ее горла.

– Ты выжила.

Я толкаюсь вперед, задевая пучок нервов на передней стенке ее влагалища. Из-за давления на шею у нее перехватывает дыхание, но я не прекращаю грубо вколачиваться в нее.

– Овладей этим, и тогда он не сможет выиграть, – рычу я, когда ее тело напрягается, киска сжимает мой член так сильно, что, думаю, внутри нее может остаться отпечаток моего члена, даже когда отстранюсь. Ее тело взрывается от неистового безумного удовольствия, и я отпускаю горло Мелоди, так что в следующую секунду комнату наполняют ее стоны. Мое собственное освобождение вырывается из меня струями спермы, наполняющими девушку изнутри.


Глава 23.

Перемены


МЕЛОДИ


Я абсолютно насыщенна в сексуальном, ментальном и эмоциональном планах. Никогда не ощущала подобного неистовства прежде, особенно в сочетании с чувством безопасности и неспешного исцеления. Секс всегда доставлял мне удовольствие. Зейн был нежным любовником, милым и заботливым, но, Боже, я никогда не знала, что секс может быть вот таким. Блейк больше Зейна на несколько дюймов, но дело, скорее, в страсти, интенсивности наших потребностей, это было новым для меня. Он будто читал мое тело, словно был создан для этого, он играл моим удовольствием, создавая безупречную симфонию. И я погрузилась в его греховное очарование, и не желаю от него спасения. Я хочу погрузиться во все, что он предлагает. Я очарована душой этого непоследовательного, сложного, завораживающего мужчины, который только что показал мне, что могу спастись. Я могу исцелить некоторые части самой себя, те части, которые, казалось, были потеряны. Я никогда не исцелюсь до конца, но могу научиться продолжать дышать, выздоравливать и выживать без некоторых кусочков себя.

Нежное прикосновение его пальцев, танцующих над моей кожей, вызывает у меня улыбку. У нас был секс еще дважды, и он не торопился, стараясь насытить свой сексуальный аппетит. Ноющее ощущение между бедрами напоминает мне о том, что это он всецело и полностью обладает контролем над моим удовольствием.

– Почему ты называешь меня Пуей?

Он немного отстраняется, прежде чем ответить:

– Твоя татуировка. Это не единственный редкий цветок. Пуйя – чилийское редкое растение, и цветет она еще реже, но когда это происходит, зрелище поистине уникальное. Эти цветы адаптируются почти ко всему и могут выжить при различных сменах условий.

Я пододвигаюсь к нему.

– Это прекрасно. – Его нос морщится, мимолетно, и он пытается скрыть это, глядя куда угодно, только не на меня.

– Ты лжешь? – Я приподымаюсь над его обнаженной грудью. Он усмехается, и от этого захватывает дух.

– Нет. Я избегаю ключевого элемента.

– Выкладывай.

Притянув меня к себе в объятия, он тыкается носом в мою шею.

– Овцы натыкаются на острые шипы растения. И умирают, тогда как растение поглощает их. – Я пытаюсь отстраниться от него, но Блейк держит меня крепко. – Ты привлекла меня в свои цепкие объятия, снова пробудила к жизни и с тех пор каждую ночь неспешно поглощала мою душу.

О Боже, я так быстро и бесповоротно влюбляюсь в него. Я касаюсь своими губами его, погружаясь в неистовство этого прикосновения. Но резкий удар в дверь комнаты нарушает наше уединение. Если это Вишенка и Рыжая, они растают в лужицу при виде обнаженного Блейка в моей постели.

– Просто молчи, они уйдут. – Я хихикаю.

– Мел, ты там?

Боже мой, Зейн? Мои внутренности сжимаются. Я ожидала услышать от него весточку в ближайшее время, но не думала, что он меня навестит. Мог же написать письмо или сообщение, позвонить на крайний случай, но нет, он за дверью, тогда как я лежу голая поверх детектива полиции.

– Кто это? – угрюмый голос Блейка удивляет меня.

– Чёрт! Чёрт! Чёрт!

Я спрыгиваю с кровати, хватаю свой халат и надеваю на тело тонкую, прохладную шелковую ткань. Собираю мокрую одежду Блейка и бросаю ее в ванную, как раз, когда он появляется позади меня, вынуждая подпрыгнуть от неожиданности.

– Кто он?

Я подталкиваю Блейка к ванной.

– Он мой давний друг, – отвечаю я, закрывая его в ванной и собираясь отреагировать на непрекращающийся стук в дверь.

Дверь распахивается слегка резко, создавая поток воздуха и развивая мои волосы вокруг лица. Одеревеневшими пальцами собираю пряди и заправляю за ухо. Яркие голубые глаза встречаются с моими, и на его губах играет полуулыбка.

– Мне очень жаль, детка. Я был на выезде с командой, предки только сообщили мне обо всем. Так что я запрыгнул в самолет, и вот я тут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмпатия

Эмпатия
Эмпатия

Блейк:Я – братЯ – детектив полицииЯ – убийца по наймуЯ не жажду любвиНе хочу чувствоватьЯ не желаю... быть способным ощущать и сопереживать.Говорят, некоторые рождаются с пониженной активностью в лобной доле мозга, и от этого испытывают недостаток эмпатии. Возможно, это верно и в моем случае, но именно так я и родился или был создан в момент злого рока; внутри меня не было чувств, пока ее зеленые глаза не встретились взглядом с моими в отражении зеркала и я не смог забрать ее жизнь.Я не желал ощущать что-либо, не хотел, чтобы эта женщина усложнила мою жизнь, но теперь она встречается мне на каждом шагу. Преследует меня за содеянные грехи. Ее свет такой яркий, что освещает всех на своем пути. Один хреновый заказ во мгновение ока навсегда изменил мою жизнь, вынуждая начать чувствовать. И когда, казалось, все лишено смысла, мне пришлось столкнуться с правдой, от которой попросту не смог бы никогда оправиться. Жизнь тонет в жестокости этого мира, никогда не знаешь, куда тебя занесет, или кем станешь, выплыв на поверхность.Мелоди:Я была дочерьюБыла студенткойЯ стала жертвойБыла ли у меня его любовь?Смогла ли я вызвать у него чувства?Сопереживал ли он мне?Когда действия бездушного убийцы погрузили меня в глубочайшее горе, я и помыслить не могла, что, подарившей моей душе исцеление, мужчина окажется тем же, кто оставил на ней рваный шрам. Его любовь изувечила мою душу. Шрамы неизгладимы. И мне от них не избавиться. Научусь ли я с ними жить, помнить об их первопричине? Научусь ли никогда не подпускать достаточно близко того, кто способен нанести еще больший вред? Смогу ли когда-нибудь их спрятать... подобно татуировкам покрыть новыми воспоминаниями, новой любовью и новыми начинаниями? Из-за удушающей боли я не могла найти ответов, единственное, что понимала, так это то, что они всегда останутся под поверхностью. Его грехи так же оставили на нем шрамы. Ничто не способно их прикрыть. Слишком глубокие, уродливые, мрачные. Они заклеймили нас обоих навеки.Предупреждение: Эта книга извратит ваш разум. Данный роман очень мрачный, сексуальный и запутанный. Рекомендуется лицам старше 18 лет. (Как минимум)

Антонина Гилева , Кер Дьюки

Современные любовные романы / Эротическая литература / Детективная фантастика / Научная Фантастика / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература