И этого короткого ответа мне хватило, чтобы понять — военные держат их в отдельных клетках! Да, их содержат, кормят, возможно даже выпускают погулять, но разве это не всё равно что тюрьма?
Сайке поднялся со стула и одёрнул выглаженный китель.
— Ну что ж, остальное обсудим позже, — кивнул он мне. — Надеюсь, Лин, мы с тобой поладим. Очень надеюсь.
Он уже направлялся к выходу, когда остановился и добавил:
— Ах да, с твоего позволения, перед вылетом у тебя заберут меч, для исследований. Мы хотим разобраться, что в нём особенного, может даже удастся создать что-то подобное. Потом тебе его разумеется вернут.
Зачем возвращать столь важное смертоносное оружие тому, кто будет отсиживаться в подобие тюрьмы до окончания войны, а может и вообще в скором времени умрёт на дуэли?..
— Вы можете поужинать, — сообщил приставленный ко мне солдат, когда Сайке удалился. — Полевая кухня рядом.
Народу на улицах поубавилась, видимо, встретив вертолёты, все опять попряталась по домам и палаткам. В основном мимо проходили солдаты, а также те, кто ещё не успел поужинать. Но даже они не оставляли меня без внимания: хлопали по спине, обнимали, желали удачи, благодарили, а некоторые и вовсе обливались слезами. До сих пор поверить не могу во что меня превратили.
— Где Кит? — решила выяснить я у одного из приставленных ко мне солдат. — Кудрявый парень с которым я прилетела.
— Не могу знать, — быстро ответил тот и на этом наш разговор закончился.
По дороге, в метрах в двадцати от нас, военные вели Освальда, на этот раз учёный выглядел весьма оживлённым. Он что-то рассказывал сильно жестикулируя руками. Наверное, был бесконечно рад, что теперь его изобретение навсегда увековечат в памяти выживших. Интересно, сколько ещё серебристых шариков его заставят сконструировать?
Получив в руки тарелку с горячей кашей и куском хлеба, я уже собиралась испробовать яство, как увидела Малфуса! Его вели по той же дорожке, что и недавно Освальда, только вид у старейшины был сильно измотанный, а синяки на лице были заметны даже с большого расстояния.
— Мне нужно поговорить с тем человеком! — едва ли не приказным тоном, обратилась я к своей охране, но меня продолжали игнорировать. — Эй, слышите меня?! Если вы не отведёте меня к нему, я не сяду в вертолёт! — Ноль внимания. — Я серьёзно! Хотя нет, знаете что, — и я заговорила тише, — я сейчас всем расскажу про ваши сказки для радио! Все узнают, что из себя представляет «девушка с мечом» на самом деле!
И я на полном серьёзе уже собиралась закричать на всю деревню, как один из солдат торопливо заговорил:
— Постойте! Одну секунду.
Прожигая меня сердитым взглядом он выудил из нагрудного кармана рацию и отошёл на несколько метров.
— Генерал-майор дал вам десять минут, мисс Фейн, — объявил он, вернувшись. — Только поужинать вы, к сожалению, не успеете.
Он безжалостно выдрал из моих рук даже не начатую кашу и повёл к самой окраине деревни.
Здесь находилось что-то вроде землянки — огромной насыпи заросшей травой, без единого окошка. Зато дверей было несколько.
Понятно, они сделали здесь тюрьму. Винтовая лестница вела под землю на несколько уровней. Я даже не знаю на каком меня толкнули в спину и повели по узкому коридору со слабым освещением, которым служили несколько уличных фонарей со свечками.
Малфус сидел за одной из дальних дверей и совсем не обрадовался моему визиту.
— Десять минут, — напомнил охранник, вручил фонарик и закрыл за мной дверь.
Старик выглядел ужасно, на него было страшно смотреть: кровяные подтёки на лице, гематомы по всему телу, руки и босые ноги стёрты в кровь.
— Нужно было вам сидеть и не высовываться, — сочувственно произнесла я, не двигаясь с места.
— Ха! Ты думаешь они бы оставили меня в покое, милочка? — произнёс старик более бодро, чем выглядел.
— Они вас пытали?
— Пытали, — прокривлялся Малфус. — И если бы одного меня…
Времени на разговор было совсем мало. Мне очень хотелось ему посочувствовать, возможно даже пообещать, что всё будет хорошо, но кто я такая, чтобы убеждать в этом человека, для которого скорее всего всё кончено. Сейчас любой Артелианец — враг.
— Вы меня помните? — и всё же я старалась говорить мягче.
Малфус сузил глаза, разглядывая меня, и несколько раз противно усмехнулся.
— Как же тебя забыть, милочка! Девушка с мечом! Тьфу. Интересную фигуру из тебя раздули. Я бы на твоём месте с них плату затребовал! Одна пришла, или парня тоже притащила?
Голос задрожал.
— Дерек… он, его забрали стражи, затянули в дыру.
— Вот как? — похоже Малфус был удивлён. — Не думал, что он так быстро попадётся. Этот парень просто нечто. — Старик будто что-то припоминая закивал головой. — А тебе что от меня надо? Пришла узнать, что ты такое?
Я растерялась, судорожно соображая — показалось, или нет?
«Что я такое»?
— Я вас не понимаю.
— Нет? — голос старика сильно повысился, он уставился на меня удивлёнными полупрозрачными глазами. — Он тебе так и не сказал?
— Что Дерек должен был мне сказать?
Малфус прочистил горло и заговорил снисходительнее: