Читаем Ена (СИ) полностью

- Прошу прощения. – Зараболепствовал тот.

- Так как твое имя, девочка?

- Ена…, Ена Орсель. – Как можно четче сказала я, чувствуя на себе десятки холодных взглядов.

- Что ж, Ена Орсель, начала королева, - добро пожаловать во дворец. Теперь ты́ – по праву третий хранитель нашей страны.

«И как до́лго я пробуду этим третьим хранителем?», - подумала я, и где-то позади раздался сдавленный едкий смешок.


========== ГЛАВА 17. В змеином логове. ==========


После нашего странного знакомства, ко мне приставили женщину. На вид ей было около шестидесяти лет. Прямая, словно палка, незнакомка поклонилась:

- Здравствуйте, хранительница. – Она снова склонила голову. – Мое имя Фа́сция, я – главная придворная дама.

- Э-эм, здравствуйте. – Смущенно ответила я.

«Значит, когда-то на ее месте была Павана?»

- Пока к вам не приставили личных слуг, я буду вашей правой рукой. – Сказала она, немного гнусаво.

Не дав мне сказать и слова, Фасция развернулась и жестом повела меня за собой.

Мне ничего не оставалось, как смиренно пойти за высокой, узкоплечей женщиной.

- Не уверенна знаете ли вы, - начала она пока мы шли по длинному коридору, - но этому замку более четырехсот лет, а я пятая главная придворная дама.

Женщине явно нравилось говорить, кто она по статусу.

- Пока вы будете находится здесь, - продолжила Фасция, - вам следует запомнить строение замка, иначе, не зная его путей, можно легко заблудиться.

- Хорошо. – Успела вставить слово я.

Женщина, не оборачиваясь кивнула:

- О строении я расскажу вам завтра. Сегодня мне приказали показать вам вашу спальню. Пожалуйста, постарайтесь запомнить дорогу к ней. – Сказала она, сомкнув руки за спиной.

- Хорошо, придворная дама.

Сначала я старалась запоминать путь, считая повороты, но потом быстро сбилась. В общей сложности, мы шли минут десять.

- Пришли. – Сказала она, указывая на высокую белую дверь с позолоченными узорами.

«Как жаль, что на двери нет номера…»

Я кивнула женщине, и та нажала на ручку.

Мы обе зашли в большую комнату.

Не знаю, сколько метров в ней было, но думаю, тут поместилось бы две, или даже три моих спальни из обоих миров.

Стены комнаты были выкрашены в сизый цвет. Вместо привычных кессонов, которые я видела почти везде, здесь висели картины эпохи барокко (ну, по крайней мере, были похожи на них). На отполированном паркете стояла разная мебель: пуфы, столики, диваны с белой обивкой, и подушками, цвета пудры.

Когда мы прошли вглубь, мое сердце замерло: передо мной возвысилась огромная круглая кровать с темно-синим балдахином. На ней лежало, наверное, штук десять разных подушек с кисточками.

Как могла, я старалась подавить желание прикоснуться к шелковому покрывалу бледно-розового оттенка.

- В вашей спальне также есть мыльная и отхожая комната. Я настаиваю на том, чтобы вы обязательно приняли ванну перед торжеством.

Спустившись с облаков на землю, я уставилась на придворную даму:

- Торжество? Мне тоже нужно быть?

- Да, хранительница, - кивнула Фасция. – Королева лично попросила, чтобы вас привели в порядок перед парадом.

«Разве ей не стоит держать меня подальше от людей? Ведь чем меньше обо мне знают, тем проще будет избавиться… В чем логика, ее приказа?»

Видимо расценив мое постоянное молчание, как усталость от дороги, женщина поклонилась и покинула комнату.

- Зайду к вам позже.

Как только двери за ней захлопнулись, я громко выдохнула.

Казалось, что с приездом сюда, я перестала дышать.

***

После того, как я осмотрела свои покои, я устало рухнула на кровать.

Матрас был в меру жестким.

«Слишком много событий за сегодняшний день…»


От громкого стука в дверь, я резко подскочила, сонно растерев глаза

Послышалась какая-то тихая возня по ту сторону.

Не дожидаясь ответа, дверь распахнулась.

В комнату вошел Теллур.

Видимо, ему было все равно, что, будучи мужчиной, он вломился в женскую спальню.

- Что вам нужно? – Спросила я, спрыгивая с кровати (да, она была слишком высокой для меня).

- Я подготовил для тебя слуг. – Ответил он, беспардонно.

- Тебя? – Возмутилась я. – Когда мы успели перейти на «ты», хранитель Теллур?

- Когда ты переступила через порог замка. – Ухмыльнулся тот. – Теперь ты одна из нас.

- Вы же сами сказали, что я лишь пустое место, тень и что-то там еще.

Хранитель раздражительно скривился.

«Поскорее бы он ушел…»

- Я уйду, как только представлю вам слуг.

Передо мной выстроились четыре женщины. Все они смотрели на меня скорее, как на ничтожество, чем на хранителя. Некоторые даже ухмылялись прямо перед моим лицом.

- Знать их имена тебе не обязательно. – Вступился Теллур. – Они будут выполнять каждую твою прихоть, абсолютно любую. – Он облизнул уголок губ.

«Извращенец».

Хранитель усмехнулся:

- Ты недалека от правды.

Я скривилась:

«Отвратительно»

- Ничуть. – Мгновенно ответил он, подняв брови.

Служанки украдкой смотрели за нашим странным диалогом.

- Что ж, скоро придет цирюльник. Он приведет тебя в порядок.

Я кивнула в надежде, что Теллур так быстрее уйдет.

- Ладно, - заложив руки, сказал он, - я, пожалуй, пойду. Надеюсь, вечером ты будешь прекрасна, ma rose . Ах, да, не волнуйся, - ухмыльнулся он, - шипы мы тебе подрежем.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы