Читаем Encounter: ночной экстрим полностью

— Ага, обхохотаться можно! — зло крикнул Максим. — Мы потратили добрый час, чтобы забрать ее с тех, извините, ебеней, где она соизволила сойти с поезда. Потом нам пришлось возвращаться обратно в деревню, в «ночное» сельпо, чтобы получить схему расположения дома прорицательницы. Но это только цветочки. Целый час она шарилась по санчасти и не нашла входа в подвал… в то время как другие команды брали там бонусный код за пять минут!

— Макс, ты… — раздался чей-то голос из толпы, но Волкодав опять пресек вмешательство, обеспечивая Максиму возможность высказаться до конца.

— Слушайте дальше. Когда мы ехали в Минск взвешивать воду, она ни с того ни с сего развернулась и помчалась догонять грузовик — из него, видите ли, трубы вываливались. И это в тот самый момент, когда мы уже сидели у «Отмор» на хвосте. Но апогеем стал восьмой уровень.

Тут вся толпа насторожилась. Команды знали, что «Отморозки» прошли восьмой уровень за сорок семь секунд. Время совершенно нереальное, если только кто-нибудь из них сам не работал в Москве на этом радио… Вопрос витал в воздухе, и все знали, что он будет задан, просто до Максима еще никто не успел этого сделать. Убедившись, что все внимание сконцентрировано на нем, Максим продолжил:

— Мы прошли этот уровень за двадцать три минуты. Когда мы наконец позвонили на радио и ввели код, Наташа вышла из машины. Она отлучилась буквально на минуту, за кустики, и не по нужде, потому что там было негде. Угадайте, кому она позвонила?

— Ах, вот оно что! — раздались реплики в толпе. Это объясняло, почему «Отморозки» так быстро прошли восьмой уровень. Но неужели они не понимали, что наглый «слив» обязательно всплывет? Выждали бы минут пять-шесть для приличия, тогда, может, им и поверили бы, что они сами прошли уровень… Но сорок семь секунд!

Волкодав еще раз поднял руку:

— Давайте разбираться по порядку. Во-первых, Максим, где сейчас эта ваша Наташа?

— Она не наша. Она — «Отморозков». У них и спрашивай, где она.

Волкодав перевел вопросительный взгляд на Тимофея. Он понял намек:

— Конкретные претензии к нашей команде были высказаны только в конце, по поводу восьмого уровня. Ты сказал, что будем разбираться по порядку, поэтому я и выскажусь в конце. Что до Наташи, я ответственно заявляю, что ни разу в жизни не видел этой девушки, и тем более понятия не имею, где она сейчас.

— Хорошо, — сказал Волкодав. — Сначала я скажу об уровне с аномалией. Там бонус получили только «Дырявые носочки» и «Иксы». Вы догадались, почему та комната, наверху, была аномальной?

— Мы решили, что ее аномальность заключается в том, что там не было никаких аномалий, — сказал капитан команды «Иксы».

— Не совсем так… — Волкодав улыбался, предвкушая, какой эффект сейчас произведет его сценарная находка. — Аномальность была, и заключалась она в том, что в этой комнате действительно ничего не было… даже связи.

— Была! — дружно, хотя и в разнобой, опровергли организатора игроки. — Мы же пользовались там рациями!

— Да, рации в ней работали. А сотовые телефоны — нет. Во всем здании, даже в подвале, работали сотовые телефоны. А на втором этаже, в этой комнате — нет. Мы вмонтировали в стены глушители сотовой связи.

Эффект был произведен. Участники бурно обсуждали хитроумную придумку, общий шум продолжался, пока не выплеснулись эмоции. Затем Волкодав продолжил:

— По поводу комнаты в подвале, с пищащими брелками. Максим, ты утверждаешь, что девушка посвистела в этой комнате, а потом выяснилось, что свистеть она не умеет. Очень может быть, что не умеет. В тот момент, когда она подходила к комнате, в ней свистел Денис. Когда вы застали нас на этом уровне, мы как раз проверяли, чтобы там все работало, все было как надо. Денис проверял ту комнату в подвале. Только когда он выходил, он наткнулся на вашу девушку.

— Так, а почему он свистел при ней? — раздались недовольные возгласы, обращенные к Волкодаву.

— Я не заметил ее, так тихонько она подошла… — оправдался помощник организатора, — да и что толку, если в конечном счете «Максимусы» из-за этого получили штраф.

Денис был прав. Если бы аномальной считалось пищавшая комната, организаторов следовало бы упрекнуть в том, что они облегчили одной из команд прохождение уровня. Но поскольку тайна подвальной комнаты только сбивала с толку, другие игроки успокоились — ну, бывает, так вышло.

— Она не сказала вам что слышала, как свистел Денис? — спросил Волкодав.

— Нет, — опять в смущении отвечал Максим, — она сказала, что видела там Дениса, но не говорила, что слышала, как он свистел.

— А вот это странно… — задумчиво резюмировал Волкодав. — Потом, ты говорил, чтобы задержать вашу команду, она укатила на поезде… это к игре отношения не имеет. Теперь бонусный код в санчасти. Я в курсе, что там случилось, но пусть лучше расскажет Денис, за эту часть уровня отвечал он.

— Макс, вы в самом деле ничего не знаете? — уточнил Денис.

— Не знаем… чего? — насторожился Максим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное / Биографии и Мемуары