Читаем Эндшпиль полностью

скажет ему, что это неправильно... я думаю, что он послушает меня.

— Элли, он слишком опасен, — высказалась Изабелла.

Элли подняла руки. — И я готова встретить опасность. Так же, как была

готова прошлой ночью.

— Что если я не готова? — Директриса встретила ее взгляд с вызовом.

— Это не только ваше решение, Изабелла, — возразила Элли. — Не только.

Директриса выглядела ошеломленной — как будто Элли неожиданно ее

предала. Цветные пятна пошли по ее щекам.

— Думаю, ты в курсе, что я до сих пор руковожу этой школой. — Ее голос

стал надменным. -Ты должна помнить об этом.

— Простите меня! -Понимая, что зашла слишком далеко, Элли смягчила

тон. — Но вы не можете защитить меня, Изабелла Никак. Независимо от того,

как сильно стараетесь.

— Это неправда, — не согласилась Изабелла,

хотя по выражению ее лица было видно, что она сама не до конца верит в

свои слова.

— Это правда. Мы все знаем, что это правда. — Элли провела пальцами по

мягкой ткани бинта на шее. — Изабелла, это должно закончиться. Вся эта затея.

Радж не может закончить. Вы не можете закончить. — Она уронила руку. — Но я

могу.

— Элли. — Выдохнула директриса. — Я тоже хочу, чтобы ты поехала, но это

просто слишком опасно. Ты должна встретиться в общественном месте с этим

человеком. Месте, которое мы не можем контролировать. Мы понятия не

имеем, вдруг он псих, и правы ли насчет того, чью сторону он возьмет. Мы

ставим многое из-за нескольких подслушанных слов и единственного жеста

рукой.

Элли не отступала.

— Мы делали большее, основываясь на меньшем, — высказала она.

Она никогда не чувствовала себя более уверенной в себе. Она должна

заставить ее понять.

— Я знаю, что права насчет Девятого, Изабелла. И не потому, что я хочу

думать, что права, или потому что хочу вернуть Картера так сильно, что ищу

способ быть правой. Я проделала работу. Слушала каждое слово, которое он

сказал. Вы можете проверить это сейчас — выяснить, кто он, помогите мне

понять, с кем я встречусь.

Я все делала по правилам. Вашим правилам. И теперь вы должны

позволить мне закончить это. — Директриса подперла подбородок рукой, изучая

ее львиными глазами. Элли знала, что это хороший признак — она думает.

Взвешивая аргументы.

— Мне не нравится это, — сказала Изабелла, почти про себя.

Элли задержала дыхание.

— Но ты больше не маленькая девочка. Ты имеешь право поступать по

своему усмотрению — ты доказала это. Так что я собираюсь позволить тебе

пойти. Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы защитить тебя, но ты прекрасно

знаешь, почему невозможно контролировать эту ситуацию. Все легко может

пойти не так.

Она замолчала.

— Элли, это пугает меня. Мы не знаем этого человека совсем.

Элли могла бы соврать. Могла бы притвориться, что все под контролем.

Вместо этого, она встретилась с Изабеллой взглядом, и сказала ей правду.

— Меня это тоже пугает.

Глава 27

Когда Элли вышла из кабинета Изабеллы некоторое время спустя, она шла

с полной уверенностью. Дом и Радж уже исследовали досье Девятого — или

Оуэна. Элли теперь знала, как его зовут. Они собирались встретиться, чтобы

услышать ее отчет в час.

Таким образом, у нее было достаточно времени позаботиться о чем-то

очень важном.

Если опасения Изабеллы были верны, и она никогда не вернется с этой

встречи

с Девятым, Элли хотела быть уверенной, что Рейчел знает, что она

чувствует.

После недолгих поисков она нашла ее с Николь в другом конце пустой

библиотеки, стол был забит огромными старыми книгами, которые оказались

картами.

Дверь библиотеки открылась с тихим звуком, но эти двое не слышали, как

она вошла. Персидские ковры, которые лежали на полу, скрыли звук ее шагов.

— Вот оно, — услышала Элли слова Николь, склонившейся над книгой такой

же большой, как стол под ней. — Это выглядит так, как то место.

— Она очень старая, — в голосе Рэйчел звучало сомнение.

— Разве земля изменилась? -промурлыкала Николь, с ее мягким,

французским акцентом.

Их головы были так близко, они склонились над книгой. Глянцевые кудри

Рэйчел рядом с длинными, прямыми волосами Николь. Светлая кожа Николь

контрастировала со смуглой кожей Рэйчел.

Они выглядели замечательно вместе.

Как я могла это упустить? Я наверно была слепа.

Элли откашлялась. Девушки удивленно посмотрели.

Элли задержала свой взгляд на Рейчел, щеки которой покраснели, пока она

не опустила глаза.

Николь подбежала, чтобы поприветствовать ее. — Мы слышали, что

случилось. Слава Богу, ты в порядке. — Она наклонила голову, чтоб посмотреть

на ее повязку. — Больно?

— Немного, — призналась Элли. — Но все не так плохо.

— Хорошо, — сказала Николь. — Зои поведала нам все со всеми мучительными

подробностями.

Элли закатила глаза.

— Держу пари, так и было.

Все это время Рейчел не произнесла ни слова.

Элли посмотрела туда, где она стояла, склонив голову над картой.

— Извиняюсь, что прошу, Николь. Но...не могла бы ты оставить нас одних

ненадолго?

Николь кивнула. В ее выразительных карих глазах светилось любопытство,

но она не спросила, что происходит.

— Конечно. Я собиралась выпить кофе в любом случае. Рэйчел? — Она

посмотрела на свою девушку. — Хочешь чаю?

Ее голова все еще была опущена, Рэйчел просто пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги