"Четвертый допрос Энтони Хэрода. Пятница, 24 апреля 1981 года. Десять часов шестнадцать минут. Внутривенно введен пентотал натрия. В 10.04 повтор но введен амобарбитал натрия. Данные зарегистрированы в видеозаписи на многоканальном осциллографе, энцефалографе и с помощью биодатчиков”.
– Тони.
– Да.
– Ты знаешь, где оберст?
– Кто?!
– Уильям Борден. Вилли фон Борхерт...
– Ах, Вилли.
– Где он?
– Я не знаю.
– У тебя есть какие-нибудь представления, где он может быть?
– Нет.
– Ты можешь как-нибудь узнать, где он?
– М-м-м. Возможно. Я не знаю.
– Почему ты не знаешь? Может, кто-нибудь другой знает?
– Может быть. Кеплер.
– Джозеф Кеплер?
– Да.
– Кеплер знает, где находится Вилли Борден?
– Кеплер говорит, что получает письма от Вилли.
– Как давно было прислано последнее письмо?
– Не знаю. Несколько недель назад.
– Ты веришь Кеплеру?
– Да.
– Откуда приходили письма?
– Из Франции, из Нью-Йорка... Кеплер не все мне рассказывал.
– Переписка начата по инициативе Вилли?
– Я не понимаю, что вы имеете в виду.
– Кто написал первым: Вилли или Кеплер?
– Кеплер.
– Как он связался с Вилли?
– Послал письмо ребятам, которые охраняют его дом в Германии.
– В Вальдхайме?
– Да.
– Кеплер послал письмо сторожам Вальдхайма?
И Вилли ответил ему?
– Да.
– Зачем Кеплер писал ему и что Вилли ответил?
– Кеплер играет не в одни ворота. Он хочет заручиться расположением Вилли, если тот войдет в Клуб Островитян.
– Клуб Островитян.
– Да. В то, что от него осталось. Траск мертв. Колбен мертв. Наверно, Кеплер считает, что Барент будет вынужден вступить в переговоры с Вилли, если тот не ослабит своего давления.
– Расскажи мне об этом клубе, Тони...
***
Было уже начало третьего, когда Сол пришел к Натали на кухню. Вид у него был уставший, лицо – страшно бледное. Натали налила ему свежего кофе, и они уселись, глядя на огромный дорожный атлас.
– Это максимум того, что мне удалось сделать, – сказала Натали. – Я отыскала его на круглосуточной грузовой стоянке.
– Нам нужен настоящий атлас или что-нибудь вроде спутниковых данных. Возможно, нам сможет помочь Джек Коуэн. – Сол провел пальцем вниз по побережью Южной Каролины. – Здесь он даже не отмечен.
– Да, – согласилась Натали, – но, как говорит Хэрод, он всего лишь в двадцати трех милях от берега, и на этой карте его просто не может быть. Думаю, он где-то здесь, к востоку от Кедровых островов и островов Мерфи.., но не южнее, чем мыс Ромен.
Сол снял очки и устало потер переносицу.
– Это не отмель и не наносной песчаный остров, – заметил он. – Согласно словам Хэрода, остров Долменн – почти семь миль в длину и три в ширину. Ты почти всю жизнь прожила в Чарлстоне. Неужели ты никогда не слышала о нем?
– Нет, – ответила Натали. – Ты уверен, что он спит?
– Да, – кивнул Сол. – Даже если бы я очень захотел, ближайшие шесть часов я бы не смог его добудиться. – Сол достал карту, нарисованную со слов Хэрода, и сравнил ее с географическим атласом, приложенным Коуэном к досье на Барента. – Ты не слишком устала, чтобы снова повторить это?
– Давай попробуем, – сказала Натали.
– Давай. Барент и его группа.., оставшиеся в живых ее члены.., соберутся на острове Долменн в летний лагерь седьмого июня, с тем чтобы пробыть там неделю. Это формальная часть. Хэрод сказал, что там будет тот самый набор знаменитых людей определенного ранга, о которых нам рассказывал Джек Коуэн. Исключительно мужчины. Женщины не допускаются. Даже Маргарет Тэтчер не удалось бы туда попасть, если бы она очень захотела. Весь обслуживающий персонал – тоже исключительно мужчины. Судя по словам Джека, там будут толпы охранников. Официальные развлечения заканчиваются в субботу, тринадцатого июня. В воскресенье, четырнадцатого июня, согласно информации Хэрода, туда прибудет наш оберст, чтобы присоединиться к четырем членам Клуба Островитян, включая Хэрода, и за этим следует еще пять дней совсем других развлечений.
– Развлечений! – выдохнула Натали. – Я бы назвала это иначе.
– Кровавых развлечений, – поправился Сол. – Выглядит вполне логично. Эти люди обладают теми же способностями, что и полковник, Мелани Фуллер и Нина Дрейтон. Они страдают наркотической зависимостью и не могут прожить без насилия, но они – общественные деятели. Они не могут позволить себе даже косвенно участвовать в уличных преступлениях, которыми начала развлекаться наша троица еще молодыми, в Вене, до войны...
– ..и поэтому они отводят для этого одну жуткую неделю в году, – договорила Натали.
– Да. Которая также дает им возможно безболезненно.., безболезненно для них.., каждый год регламентировать свою иерархическую структуру. Остров является частной собственностью Барента. С формальной точки зрения, он даже не находится под юрисдикцией Соединенных Штатов. Когда Барент приезжает туда, он и его гости располагаются вот здесь.., на южной оконечности. Здесь – его поместье, а также так называемые средства обслуживания летних лагерей. Далее минными полями обнесены три мили джунглей и мангровых лесов. Именно там они разыгрывают свою версию старой Игры оберста и тех двух девиц...