— В самом деле, Джок? Ну честное слово, ты обо всём подумал. Ты сделал ему очень больно?
— Ну…, мистер Чарли.
— Батюшки. Не?..
— Не-а… Хороший дантист исправит минуты за две. И это… он, наверно, пока не захочет ни за кем
— Бедняжечка, — сказал я.
— Ну, — подтвердил Джок. — Спокойной ночи, мистер Чарли.
— И вот ещё что, — бодро сказал я. — Меня тревожит гигиеническое состояние канарейкиной клетки. Ты не мог бы проследить за тем, чтобы в ней поскорее убрали, пожалуйста?
— Я уже проследил, мистер Чарли. Пока вы ходили на ланч.
— О. И всё в порядке?
— Ну. Ещё бы.
— Что ж, спасибо, Джок. Спокойной ночи.
В ту ночь я спал не очень хорошо.
Если бы Крампф
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Телефон пробудил меня в самый
— Ооодин мооомент, будьте любезны, — проворковал я, — соооединяю.
Я сунул телефон под подушку и воскурил в раздумьи сигарету. В конце концов вызвал Джока, проинструктировал его и передал трубку. Взяв её двумя волосатыми пальцами, деликатно отставив в сторону мизинчик, мой камердинер пропищал:
— Сикритарь мистира Маккабрия слушыит, — и тут его пробило на хи-хи, что после вчерашнего фасольего пиршества оказалось сущей катастрофой; меня тоже пробило, и телефон в конечном итоге упал на пол; Медоточивый Американский Голос, должно быть, счёл всё это
Едва Джок отложил инструмент, я снова его поднял и набрал Посольство (499-9000, если угодно знать). Ответил один из красивейших голосов, что я только слышал в жизни, — пушистое млечное контральто; от него мой копчик свернулся колечками. Вполне отчетливо голос произнёс:
— Хочешь обнять меня?
— Э…? — кулдыкнул я. — Что это, что это?
— Американское посольство. — На сей раз прозвучало санитарнее (Игра слов: Care to embrace me? и American Embassy).
— О. Да. Разумеется. Как глупо с моей стороны. Э-э, я бы хотел уточнить, не работает ли у вас некий полковник Блюхер.
Раздался щелчок-другой, приглушенное электрическое «гррр», и, не успев ничего с этим поделать, я оказался в непосредственной коммуникации с первоначальным Медоточивым (заточенным?) Голосом. Теперь она не стала утверждать, что она секретарь какого ни на есть полковника, а сообщила, что она — ВоеннАтташат, КонЧайВмиг, или СекСвоБед, или еще какая-то тарабарщина. Какие же эти воины всё-таки
Я же не мог без зазрения совести сказать ей, что просто звоню проверить, реальная персона этот полковник Блюхер или всего лишь Бессердечный Розыгрыш, правда? Под конец, немного полопотав, я признался, что у меня с её стариком как бы встреча, ясно-да, типа вообще-то вроде как в полдень, и под каким номером на Гросвенор-сквер располагается, пожалста, Посольство. Такая работа ног — довольно миленькая, признайте — должна была создать мне крупный перевес в счёте, но голос ответные удары наносил быстро и сокрушительно.
— Номер 24, — неколебимо прочирикал он. — Два, четыре, запишите.