Читаем EndWar полностью

“Officer of the Deck, take her down to five-four-three feet and fall in behind the column, rig for modified ultra-quiet.” Andreas regarded his XO. “I believe an OPORDER is forthcoming. So have the Ops officer and Weapons officer in the wardroom in one hour with a plan to wipe out this Russian task force.”

“Aye-aye, sir.”

In his mind’s eye, Andreas saw the sub’s four UGM- 84G Harpoon antiship missiles and the Mark 48 (MK- 48) ADCAP torpedoes reduce those ships to burning buckets listing hopelessly until they sank to the cold depths.

<p>NINE</p>

The doorbell sent Major Alice Dennison bolting up from her sofa. She noticed the motion-sensor lights on the front porch had already clicked on.

Who the hell is that?

She grabbed her robe from one of the bar stools, slipped it on over her long nightgown, fastened the tie, then finger combed her hair.

It was 9:26 in the evening. No call had come from the gate, so it had to be one of her neighbors, right?

A quick glance around her 1930s bungalow made her grimace. The rugs had been pulled, the paintings removed, all the light fixtures unscrewed from the walls and ceiling.

And that was just the beginning. She’d ransacked every room, every piece of furniture, looking for Doletskaya’s bugs. She’d even removed the showerheads.

Those bastards at the GRU had infiltrated Palma Ceia, the suburb of southern Tampa where Dennison had been living for the past few years. The bungalow she had once called a sanctuary was midway between the international airport and MacDill Air Force Base, where the Joint Strike Force had established one of its many command posts adjacent to United States Special Operations Command (USSOC). Palma Ceia, she kept reminding herself, was a highly desirable neighborhood, and she lived on a private canal, with access to Tampa Bay and the Gulf beyond. Maybe Doletskaya’s men had slipped in by boat to bypass her security system and wire her house for sound and video.

But she had yet to locate any of his devices, and that was driving her even more insane.

Maybe they’d already been removed.

Or maybe he was getting his information from another source. But who? The only friends she had were her colleagues, and they, like her, were so plugged into the work that there was barely any free time. Sleep, eat, get back to work, back to the war… She couldn’t remember how many nights she had spent at the command post, stealing four hours on a cot, putting in a twenty-hour day.

She grabbed her.45 from the kitchen counter, chambered a round, then started toward the door, not daring to get close enough to stare through the peephole, already imagining an assailant firing through the wooden door.

“Who is it?”

“It’s me, Alice, open up.”

Oh, God. She almost collapsed as the tension washed down into her legs. She threw the dead bolt, removed the chain, and opened the door—

To find her father, shock of gray hair and gray mustache, holding a brightly wrapped present in his hands. He smiled and said, “Happy Birthday, sweetheart! I know I’m a couple of days early, but I’m going to be out of town and I wanted to surprise you before I left. That Charlie down at the gate is a good guy, let the old man have a little fun.”

His gaze finally found the gun in her hand, and he frowned.

“I wasn’t expecting company, Dad.”

“Well, Jesus, put that piece away. But I guess I should be glad you’re not taking any chances, especially in times like these.”

She moved aside, shut the door after him — but not before stealing a furtive glance at the porch and front yard.

“You should have called, Dad.”

“Holy… what happened?” He gaped at the place. “Were you robbed? Oh, my God. Did you call the police?”

“I wasn’t robbed. I did this.”

“You? What the hell?” He shifted over to the bar counter, set down his gift, which looked like a hardcover book, and came to her, gripping her shoulders. “Alice, what’s going on. Are you all right? Are you… angry?”

She opened her mouth once, closed it, stammered, “I–I’m… tired.”

His gaze reached the ceiling, the unscrewed fixtures; that did it for him. “You think you’ve been under surveillance.”

“I know I have been. Dad, I feel like I’ve been raped.”

“Come here.”

“I’m too old for a hug.”

“I don’t care, you’re still my kid. Give the senior citizen a hug.”

She did, and it felt good, reminded her of all those times as a child when she had fallen asleep in his lap, feeling utterly protected. And maybe she hung on now a little too tightly.

“If you’re worried about surveillance, I want you to move. You think they’re watching now?”

“I don’t know.” She wanted to whirl around, as she’d done earlier, flipping off the Russians.

“Why don’t you get a team in here to do a professional sweep?”

“I’m too embarrassed. When I’m off the base, I never talk about anything anyway. Everything he learned about me was personal, not professional.”

“You want to go sit in my car?”

“No. I’m okay.”

“Alice, what can I do to help?”

She shrugged. “Give me my birthday present.”

He fetched the gift, handed it to her.

Перейти на страницу:

Все книги серии EndWar

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер